Neben der Form
des Vollinfinitivs
kennt das Türkische auch noch eine zweite Form des Infinitivs,
den verkürzten Infinitiv (auch Kurzinfinitiv genannt). Der
Vollinfinitiv im Türkischen lautet auf die Endung -mek
bzw. -mak
aus. Die verkürzte Form des Infinitivs dagegen verliert das -k
am Ende und lautet aus auf -me
bzw. -ma.
In seiner verkürzten Form wird der Infinitiv nicht mehr als Verb
gebraucht, sondern wird zu einem sogenannten Verbalnomen.
Unter einem Verbalnomen versteht man ein Verb, das die grammatische
Funktion eines Substantivs übernimmt. Im Deutschen kann man
solch eine Form auch bilden, indem man dem substantivierten Infinitiv
eines Verbs einen Artikel voranstellt. Beispiel: Das
Arbeiten macht mir
Spaß.
Um dieses
Phänomen auch auf Türkisch nachvollziehen zu können,
zeigen wir Ihnen an dieser Stelle einige Beispiele:
|
Die
Bildung des verkürzten Infinitiv im Türkischen
|
|
Vollinfinitiv
|
Kurzinfinitiv
|
|
çalışmak
|
arbeiten
|
çalışma
|
das
Arbeiten
|
|
gitmek
|
gehen
|
gitme
|
das
Gehen
|
|
uyanmak
|
aufstehen
|
uyanma
|
das
Aufstehen
|
|
pişirmek
|
kochen
|
pişirme
|
das
Kochen
|
|
sevmek
|
lieben
|
sevme
|
die
Liebe
|
|
uçmak
|
fliegen
|
uçma
|
das
Fliegen
|
Der Kurzinfinitiv
kann als substantivierte Verbform flektiert werden wie ein
Substantiv. Des Weiteren kann er auch Possessivendungen
zu sich nehmen.
Bestimmt ist es
auch interessant für Sie, den Kurzinfinitiv im Kontext ganzer
Sätze zu lesen:
|
BEISPIELE
für den verkürzten Infinitiv:
|
|
Çalışma
bana zevk veriyor.
|
Das Arbeiten
macht mir Spaß.
|
|
Her
sabah uyanma bana zor geliyor.
|
Das Aufstehen
jeden Morgen fällt mir schwer.
|
|
Kız
arkadaşım yemek pişirmeyi
öğrenmeli.
|
Meine Freundin
sollte das Kochen lernen.
|
|
Öğrenme
bana zor geliyor.
|
Das Lernen
fällt mir nicht schwer.
|
Bitte setzen Sie
sich mit dem nächsten Kapitel besonders intensiv auseinander.
Dort lernen Sie die Personalendungen
der türkischen Verben
kennen. Diese sind ein ganz grundlegender Teil des türkischen
Verbsystems.