Die Personalendungen türkischer Verben

Jedes deklinierte Verb im Türkischen trägt an seinem Ende eine sogenannte „Personalendung“ mit sich. Anhand dieser Endung kann man klar erkennen, um welche grammatische Person es sich handelt. Aus diesem Grund lässt man im Türkischen auch die Personalpronomen oftmals weg und es reicht vollkommen aus, das Verb alleine zu nennen.

Schauen Sie sich hier einige Beispiele im Präsens (der Zeit der Gegenwart) an. Die Zeit des Präsens setzt sich übrigens zusammen aus dem Verbstamm, der Endung -(i)yor und einer Personalendung. Die Regeln zur Bildung des Präsens lernen Sie später ganz ausführlich kennen. Hier geht es erstmal nur darum Ihnen zu zeigen, was eine Personalendung ist. Diese haben wir in den nachfolgenden Beispielen markiert.

BEISPIELE für Personalendungen bei türkischen Verben:

Türkiye’den geliyorum.

Ich komme aus der Türkei.

Deniz bir oda arıyor.*

Deniz sucht ein Zimmer.

Ayşe ve Deniz şehir dışında bir ev arıyorlar.

Ayse und Deniz suchen eine Wohnung in der Vorstadt.

*Anmerkung: Bitte wundern Sie sich nicht, warum hier keine Endung markiert wurde. Kennzeichen der Personalendung der dritten Person im Singular ist, dass es keine Endung für diese grammatische Person gibt.

Für die türkischen Verben müssen Sie zwei Typen von Personalendungen unterscheiden. Es gibt Personalendungen vom Typ 1 und welche vom Typ 2.

Hier finden Sie die Personalendungen vom Typ 1 und hier die Endungen für den Typ 2.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Türkisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24