Im Türkischen gibt es acht Vokale, die allesamt eher kurz und offen ausgesprochen werden:
Hier finden Sie nochmals eine Übersicht darüber, wie diese Vokale im Allgemeinen ausgesprochen werden:
Die Aussprache der Vokale
Buchstabe
türk. Bezeichnung
Lautschrift
gesprochen wie in ...
A,a
a
[ɑ]
Angst, man
E,e
e
[ɛ]
empfinden (als offenes e)
I,ı
ı
[ɨ]
kommen (als ganz dumpfes und kurzes i)
İ,i
i
[i]
am Wortanfang: Benzin, gib!
ab zweiter Wortsilbe: bin, Biss
O,o
o
[ɔ]
Portal, kosten (als offenes o)
Ö,ö
ö
[œ]
Götter, löschen
U,u
u
[u]
bewusst, Wunsch (als offenes u)
Ü,ü
ü
[y]
Gemüt, Füße
Vielleicht haben Sie sich gerade über die Farbgebung in obiger Tabelle gewundert: Im Türkischen muss man die zwei Arten von Vokalen unterscheiden: die hellen und die dunklen Vokale. Und das macht Ihnen die Farbgebung obiger Tabelle auch graphisch anschaulich.
Die hellen Vokale: Zu den hellen Vokalen zählt man: e, i, ö, und ü. Die hellen Vokale werden vorne im Mundraum gebildet. Bitte sprechen Sie jetzt die hellen Vokale mehrmals laut aus und versuchen Sie zu erspüren, wo in Ihrem Mundraum Sie diese Buchstaben bilden.
Die dunklen Vokale: Zu den dunklen Vokalen zählt man: a, ı, o und u. Die dunklen Vokale entstehen im hinteren Bereich des Mundraums. Bitte sprechen Sie jetzt die dunklen Vokale laut aus. Vergleichen Sie sie mit den hellen Vokalen. Bemerken Sie den Unterschied?
Helle und dunkle Vokale im Türkischen
helle Vokale
dunkle Vokale
e – i – ö - ü
a - ı - o – u
Beispiele:
evet (ja)
gece (die Nacht)
güneş (die Sonne)
deniz (das Meer)
başvuru (die Anmeldung)
oda (das Zimmer)
hanım (die Dame, die Frau)
hatıra (das Souvenir)
Bitte lesen Sie sich die Beispiele in obiger Tabelle einmal aufmerksam durch. Ist Ihnen aufgefallen, dass in vielen Wörtern immer nur helle oder nur dunkle Vokale vorkommen? Das ist eine Eigenheit des Türkischen: Für ein türkisches Sprachempfinden hört es sich einfach besser an, wenn nur helle oder nur dunkle Vokale in einem Wort vorkommen. Daran können Sie übrigens auch rein türkischen Wortschatz identifizieren: In rein türkischen Wörtern kommen meist nur helle oder nur dunkle Vokale vor. Bei Entlehnungen aus anderen Sprachen (z.B. aus dem Arabischen, Persischen oder Englischen) kommen die beiden Arten von Vokalen gemischt in einem Wort vor.
Warum machen wir Sie eigentlich auf diese beiden Gruppen von Vokalen aufmerksam? Der Grund hierfür ist, dass es beim Anhängen von Suffixen – und im Türkischen werden ständig Suffixe angehängt – ausschlaggebend ist, ob in der letzten Silbe des Wortes ein heller oder ein dunkler Vokal vorkommt. Diese Eigenheit des Türkischen benennt man auch mit einem Fachausdruck: Man nennt das die Vokalharmonie im Türkischen. Bitte lesen Sie im nächsten Kapitel mehr darüber.