Was wäre wenn ...?: Der Konditional im Türkischen

Einen Modus des Türkischen sollen Sie unbedingt noch kennenlernen: den Konditional. Aus dem Deutschen kennen Sie den Konditional auch als Bedingungsform. Die Bedingungsform im Türkischen erkennen Sie am eingeschobenen Suffix -se bzw. -sa. An der Zweiförmigkeit dieses Suffixes könne Sie schon ablesen, dass die Einfügung dieses Suffixes den Regeln der kleinen Vokalharmonie unterliegt. Als Faustregel zur Bildung des Konditional können Sie sich merken:

Konditional: Verbstamm + -se/-sa + Personalendung Typ 2

Schauen Sie sich gleich ein erstes Beispiel an:

BEISPIEL: Bildung der Konditionalform am Beispiel von kazanmak (dt. gewinnen)


aufgesplittete Form

Konditionalform

Deutsch

1. Pers. Sg.

kazan + sa + m

kazansam

wenn ich gewinne

2. Pers. Sg.

kazan + sa + n

kazansan

wenn du gewinnst

3. Pers. Sg.

kazan + sa

kazansa

wenn er/sie/es gewinnt

1. Pers. Pl.

kazan + sa + k

kazansak

wenn wir gewinnen

2. Pers. Pl.

kazan + sa + nız

kazansanız

wenn ihr gewinnt

3. Pers. Pl.

kazan + sa + lar

kazansalar

wenn sie gewinnen

Den Konditional im Türkischen setzt man ein, wenn man (wie oben gezeigt) Bedingungen formulieren möchte. Auch für Wünsche und Aufforderungen kann man ihn benutzen.

Konditionalformen können Sie in verschiedenen Zeiten des Türkischen bilden. Dabei müssen Sie dieser Regel folgen:

Konditionalform in verschiedenen Zeiten:

Verbstamm + (Negationspartikel) + Zeitendung + -se/-sa + Personalendung

Sie können Konditionalformen bilden für das yor-Präsens, das r-Präsens, die Vergangenheit auf -di, die Vergangenheit auf -miş und das Futur.

BEISPIELE zur Konditionalform im Türkischen:

Lotoda kazanırsam dünya gezisi yapacağım.

Wenn ich im Lotto gewinne, mache ich eine Weltreise.

Bu işi alırsam daha büyük bir eve çıkacağım.

Wenn ich die Arbeitsstelle bekomme, ziehe ich in eine größere Wohnung.

Partiye gelirsen iki şişe şarap getirir misin?

Wenn du zur Party kommst, kannst du bitte zwei Flaschen Wein mitbringen?

Eğer bu adamla evlenirse hep mutlu olacak.

Wenn sie diesen Mann heiratet, wird sie immer glücklich sein.

Eğer bu Cuma yağmur yağmazsa mangal yapabiliriz.

Wenn es am Freitag nicht regnet, können wir grillen.

Bu sınavı geçersem, okulu bitirmiş olacağım.

Wenn ich diese Prüfung bestehe, habe ich meinen Abschluss geschafft.

Türkçe öğrendiğim zaman arkadaşlarımla Türkiye‘ de Türkçe konuşabilirim.

Wenn ich Türkisch lerne, kann ich mich mit meinen Freunden in der Türkei unterhalten.

Unser Tipp zum Weiterüben:
Sie kennen ja jetzt die Regel, nach der man die Konditionalformen im Türkischen bildet. Nehmen Sie sich nun ein türkisches Verb, das Sie oft gebrauchen und flektieren es einmal in den oben genannten Zeiten durch.

Gratulation! - Sie haben sich jetzt durch alle Lerneinheiten zum türkischen Verbsystem gearbeitet. Jetzt sind Sie in der Lage, Ihre Gedanken und Geschichten in allen Zeiten und Modi des Türkischen auszudrücken. Der nächste große Abschnitt stellt Ihnen alle Pronomen des Türkischen vor. Am besten, Sie beginnen damit, sich einen ersten Überblick zu verschaffen über alle Arten von Pronomen und deren Aufgaben sowie die Unterschiede zum Deutschen. Diesen Überblick über die türkischen Pronomen finden Sie im nächsten Kapitel.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Türkisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24