Wie Sie ja schon gelernt haben, kann das Türkische die Frageform mittels eines Suffixes auch im Verb selbst einschließen. (Mehr dazu lesen Sie im Kapitel zur Frageform türkischer Verben.)
Vielleicht erinnern Sie sich auch noch an den allgemeinen Bauplan eines Verbs in seiner Frageform, den Sie in diesem Kapitel gesehen haben. Wir wollen in diesen Kapitel diesen Bauplan für den Aorist spezifizieren:
Verbstamm
+
-(i)r/-er
mi
Personalendung vom Typ 1
Negation
-z
Der Fragepartikel des Türkischen heißt mi. Dieser wird zwischen das Aorist-Kennzeichen und die Personalendung vom Typ 1 eingeschoben. Aufpassen müssen Sie, wenn Sie eine Frageform des Aorist verneinen: Hier wird anstatt der Endung auf -r ein -z eingeschoben!
Wir zeigen Ihnen hier ein konkretes Beispiel:
BEISPIEL: Frageformen des Aorist am Beispiel von aramak (dt. suchen)
Aorist
Deutsch
Frageform
1. Pers. Sg.
ararım
ich suche
arar mıyım?
suche ich?
ararsın
du suchst
arar mısın?
suchst du?
arar
er/sie/es sucht
arar mı?
sucht er/sie/es?
ararız
wir suchen
arar mıyız?
suchen wir?
ararsınız
ihr sucht
arar mısınız?
sucht ihr?
ararlar
sie suchen
ararlar mı?
suchen sie?
verneinte Formen:
aramam
ich suche nicht
aramaz mıyım?
suche ich nicht?
aramazsın
du suchst nicht
aramaz mısın?
suchst du nicht?
aramaz
er/sie/es sucht nicht
aramaz mı?
sucht er/sie/es nicht?
aramayız
wir suchen nicht
aramaz mıyız?
suchen wir nicht?
aramazsınız
ihr sucht nicht
aramaz mısınız?
sucht ihr nicht?
aramazlar
sie suchen nicht
aramazlar mı?
suchen sie nicht?
Nachdem Sie nun auch sattelfest in der Bildung der Frageformen des yor-Präsens sind, zeigen wir Ihnen in welchen Fällen Sie diese Verbformen gebrauchen können.