Die Verneinung des Aorist

Wie Sie ja schon im einführenden Kapitel zur Verneinung türkischer Verben gelernt haben, wird im türkischen die Verneinung in die Verbform mit „eingebaut“.

Vielleicht erinnern Sie sich auch noch an den allgemeinen Bauplan eines verneinten Verbs, den Sie in diesem Kapitel gesehen haben. Wir wollen nun diesen Bauplan für den Aorist spezifizieren:

Verneinter Aorist

Verbstamm

+

Negation

+

-z

+

Personalendung vom Typ 1

Der Negationspartikel im Türkischen heißt –me/-ma. Dieser wird gleich an den Verbstamm angefügt. Und nun müssen Sie aufpassen! Bisher haben Sie gelernt, dass die typische Aoristendung das -r sei, dies gilt aber nicht für die verneinten Formen dieser Zeit. Bei allen verneinten Formen des Aorist wird ein -z als Aorist-Endung angefügt. An dieses schließt man dann – wie immer – die Personalendung vom Typ 1 an.

Als allgemeine Faustregel für einen verneinten Aorist können Sie sich also merken:

verneinter Aorist: Verbstamm + -me/-ma + -z + Personalendung Typ 1

Hier finden Sie Beispiele zu dieser Regel:

BEISPIEL 1: Verneinung des Aorist am Beispiel von aramak (dt. suchen)


Aorist

Deutsch

verneinter Aorist

Deutsch

1. Pers. Sg.

ararım

ich suche

aramam

ich suche nicht

2. Pers. Sg.

ararsın

du suchst

aramazsın

du suchst nicht

3. Pers. Sg.

arar

er/sie/es sucht

aramaz

er/sie/es sucht nicht

1. Pers. Pl.

ararız

wir suchen

aramayız

wir suchen nicht

2. Pers. Pl.

ararsınız

ihr sucht

aramazsınız

ihr sucht nicht

3. Pers. Pl.

ararlar

sie suchen

aramazlar

sie suchen nicht

BEISPIEL 2: Verneinung des Aorist am Beispiel von sormak (dt. fragen)


Aorist

Deutsch

verneinter Aorist

Deutsch

1. Pers. Sg.

sorarım

ich frage

sormam

ich frage nicht

2. Pers. Sg.

sorarsın

du fragst

sormazsın

du fragst nicht

3. Pers. Sg.

sorar

er/sie/es fragt

sormaz

er/sie/es fragt nicht

1. Pers. Pl.

sorarız

wir fragen

sormayız

wir fragen nicht

2. Pers. Pl.

sorarsınız

ihr fragt

sormazsınız

ihr fragt nicht

3. Pers. Pl.

sorarlar

sie fragen

sormazlar

sie fragen nicht

BEISPIEL 3: Verneinung des Aorist am Beispiel von kaybolmak (dt. verschwinden)


Aorist

Deutsch

verneinter Aorist

Deutsch

1. Pers. Sg.

kaybolurum

ich verschwinde

kaybolmam

ich verschwinde nicht

2. Pers. Sg.

kaybolursun

du verschwindest

kaybolmazsın

du verschwindest nicht

3. Pers. Sg.

kaybolur

er/sie/es verschwindet

kaybolmaz

er/sie/es verschwindet nicht

1. Pers. Pl.

kayboluruz

wir verschwinden

kaybolmayız

wir verschwinden nicht

2. Pers. Pl.

kaybolursunuz

ihr verschwindet

kaybolmazsınız

ihr verschwindet nicht

3. Pers. Pl.

kaybolurlar

sie verschwinden

kaybolmazlar

sie verschwinden nicht

Unser Tipp zum Üben:
Wechseln Sie nun in die Texte Ihres Sprachkurses und suchen Sie sich dort verneinte Formen des Aorist heraus. Schauen Sie sich die Übersetzungen dieser Sätze an. Vielleicht können Sie ja schon erste, eigene Vermutungen über den Gebrauch des Aorist aufstellen.

Jetzt fehlt Ihnen aber noch eine Verbform des Aorist im Präsens: Im nächste Kapitel sollten Sie noch die Frageformen des Aorist im Präsens lernen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Türkisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24