Das Geschlecht der türkischen Substantive

Substantive (auch: Nomen oder Hauptwörter genannt) haben im Türkischen kein grammatisches Geschlecht. Sie müssen also im Türkischen nicht mitlernen, ob es der Baum, die Baum oder das Baum heißen muss. Auch wenn Sie zum Beispiel ağaç aus dem Türkischen übersetzen, kann dieses Wort sowohl Baum, als auch der Baum und auch Bäume oder die Bäume bedeuten. Hier wollen wir ganz kurz dem Kapitel zu Pluralbildung im Türkischen vorgreifen und Ihnen schon mal verraten, dass ein Substantiv im Türkischen sowohl den deutschen Singular als auch den deutschen Plural eines Wortes bezeichnen kann.

Natürlich kennt das Türkische auch Verfahren, um trotzdem das Geschlecht zu kennzeichnen – das ist zum Beispiel bei Berufsbezeichnungen der Fall. Im Türkischen heißt garson sowohl Kellner als auch Kellnerin. Sie können aber im Türkischen auch explizit zum Ausdruck bringen, dass es sich um eine Kellnerin handelt. In diesem Fall setzen Sie das Wort kadın (dt. Frau) vor die Berufsbezeichnung. Kadın garson heißt also Kellnerin und erkek (dt. Mann) garson bedeutet Kellner.

Im nun folgenden Kapitel erfahren Sie Wissenswertes über den Artikel im Türkischen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Türkisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24