Konjunktionen im Norwegischen

Konjunktionen (auch Bindewörter genannt) haben die Aufgabe einzelne Satzteile miteinander zu verbinden. Wie auch im Deutschen kennt das Norwegische nebenordnende und unterordnende Konjunktionen.

Nebenordnende Konjunktionen verbinden Satzteile miteinander, die gleichgestellt sind. Das bedeutet, dass zwei Hauptsätze oder zwei nebengeordnete Satzteile miteinander verbunden werden.

Unterordnende Konjunktionen verbinden voneinander abhängige Satzteile miteinander, also Hauptsatz und Nebensatz.

Widmen wir uns zunächst den nebenordnenden Konjunktionen.

Nebenordnende Konjunktionen

Neben -oder beiordnende Konjunktionen verbinden gleichgestellte Satzteile miteinander.

Die wichtigsten nebenordnenden Konjunktionen
og und
Magnus og Anna tilbringer sommeren i Trondheim. Magnus und Anna verbringen den Sommer in Trondheim.
eller oder
Vil du helst ha vann eller vin? Möchtest du lieber Wasser oder Wein?
men aber
Jeg snakker engelsk og norsk, men jeg snakker ikke fransk. Ich spreche Englisch und Norwegisch, aber ich spreche kein Französisch.
både ... og sowohl ... als auch
Jeg inviterer både venner og kollegaer til festen. Zu meiner Party lade ich sowohl Freunde als auch Kollegen ein.
for denn
Du bør ta med kart, for det er lett å gå seg bort i fjellet. Du solltest eine Landkarte mitnehmen, denn in den Bergen kann man sich leicht verlaufen.
verken ... eller weder ... noch
Jeg hadde ikke gode karakterer i verken matte eller fysikk. Weder in Mathe noch in Physik hatte ich gute Noten.

Unterordnende Konjunktionen

Unterordnende Konjunktionen verbinden immer einen Haupt- mit einem Nebensatz.
Sie verlangen kein Komma, wenn der Nebensatz auf dem Hauptsatz folgt. Fängt der Satz mit dem Nebensatz an, werden die Sätze mit einem Komma getrennt.

Die wichtigsten unterordnenden Konjunktionen
at dass
Jeg håper at vi kan kjøre ski i år. Ich hoffe, dass wir heuer Skifahren können.
da als
Da jeg kom hjem, ventet de andre allerede. Als ich heimkam, warteten die anderen schon.
om ob
Det vil vise seg om du har rett. Wir werden sehen, ob du Recht hast.
etter at nachdem
Jeg hadde det mye bedre etter at jeg hadde vært ute i den friske lufta. Mir ging es viel besser, nachdem ich an der frischen Luft war.
mens während
Mens jeg leste, lekte barna. Während ich las, spielten die Kinder.
før bevor
Du får ikke noe å spise før du har ryddet på rommet ditt. Bevor du dein Zimmer nicht aufgeräumt hast, gibt es nichts zu essen.
fordi weil
Jeg ringer deg fordi jeg vil be om unnskyldning. Ich rufe dich an, weil ich mich bei dir entschuldigen möchte.

Im nächsten Kapitel beschäftigen wir uns mit den Präpositionen im Norwegischen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Norwegisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24