Viel häufiger als im Deutschen verwenden die Norweger das Wort „takk“ (dt. danke) im alltäglichen Sprachgebrauch.
Besonders bei Essenseinladungen oder Einladungen nach Hause gibt es feste Ausdrücke, die Sie sich gut einprägen sollten.
Und noch ein weiterer Hinweis: Beim deutschen Begriff der „Einladung“ wird im Norwegischen zwischen zwei Bedeutungen unterschieden: „Invitasjon“ ist die Einladung zu einem Fest, die man mündlich oder schriftlich erhält. Wenn Sie aber keine Party veranstalten, sondern nur etwas ausgeben möchten, dann verwenden Sie nicht „invitere“, sondern „spandere“. „Ich lade dich ein“ heißt auf Norwegisch dann „Jeg spanderer.“ Meistens aber holt sich in Norwegen jeder an der Bar sein eigenes Getränk. Das hat sowohl mit der norwegischen Trinkkultur als auch mit den Alkoholpreisen in Norwegen zu tun.
Sie wollen zum Ausdruck bringen wie sehr Sie die norwegische Landschaft, die Norweger im Allgemeinen und vor allem das Norwegische lieben? Im nächsten Kapitel stellen wir Ihnen die gängigsten Ländernamen, Nationalitäten und Sprachen vor.