Konditionale Bedingungssätze im Griechischen

In diesem abschließenden Kapitel zum Verbsystem des Neugriechischen, beschäftigen wir uns mit Bedingungssätzen.

Ein konditionaler Bedingungssatz besteht aus einem Nebensatz und einem Hauptsatz.
Im Nebensatz wird eine Bedingung (eine Kondition) formuliert. Der Hauptsatz beschreibt die Folge dieser Ausgangsbedingung.

Man muss im Griechischen zwei Arten von konditionalen Bedingungssätzen voneinander unterscheiden:
Es gibt Bedingungen, die verwirklicht werden können (Realis) und Bedingungen, die nicht zu verwirklichen sind (Irrealis).
Wenn im Nebensatz eine wahre/verwirklichbare Bedingung formuliert wird, dann ist klar, dass die beschriebene Folge des Hauptsatzes ebenfalls eintreten wird.
Wenn dagegen der Nebensatz eine Bedingung aufstellt, die nicht zu verwirklichen ist, dann wird auch die genannte Folge im Hauptsatz nicht eintreten.

Der Nebensatz wird mit den Konjunktionen „αν, εαν, όταν“ (dt. wenn) eingeleitet.
Es gibt vier Regeln zur Formelbildung:

Bildung des Realis

Regel 1

Der Nebensatz (Bedingung) wird durch die Konjunktion „αν“ und Indikativ jeder Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) und der Hauptsatz (Folge) durch die gleiche Zeit eingeleitet.

αν + jede Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) → gleiche Zeit (z.B. Präsens, Futur, Aorist)

Regel 2

Der Nebensatz (Bedingung) wird durch die Konjunktion „αν“ und Indikativ jeder Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) und der Hauptsatz (Folge) durch die gleiche Zeit eingeleitet.

αν + jede Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) → Konjunktiv

Regel 3

Der Nebensatz (Bedingung) wird durch die Konjunktion „αν“ und Konjunktiv (z.B. Präsens, Aorist, Perfekt) und der Hauptsatz (Folge) durch Konjunktiv (z.B. Präsens, Aorist, Perfekt) eingeleitet.

αν + Konjunktiv (z.B. Präsens, Aorist, Perfekt) → Konjunktiv (z.B. Präsens, Aorist, Perfekt)

Regel 4

Der Nebensatz (Bedingung) wird durch die Konjunktion „αν“ und jede Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) und der Hauptsatz (Folge) durch Imperativ eingeleitet.

αν + jede Zeitstufe (z.B. Präsens, Futur, Aorist) → Imperativ

Selbstverständlich veranschaulichen wir Ihnen das Ganze an vielen Beispielsätzen.

Beispiele für konditionale Bedingungssätze (Realis) im Neugriechischen:
Nebensatz (formuliert die Bedingung) Hauptsatz (beschreibt die Folge)
Αν δουλεύεις σκληρά, πετυχαίνεις τους στόχους σου.
Wenn du hart arbeitest, erreichst du deine Ziele.
Αν διαβάσεις πολύ, θα περάσεις τις εξετάσεις.
Wenn du viel lernen wirst, wirst du die Prüfungen bestehen.
Αν τρως πολλά γλυκά, παχαίνεις γρήγορα.
Wenn du viel Süßes isst, nimmst du schnell zu.
Αν ταξιδεύεις αρκετά, έρχεσαι σ' επαφή με νέες κουλτούρες
Wenn du viel reist, setzt du dich in Verbindung mit neuen Kulturen.
Αν μαθαίνεις ξένες γλώσσες, κατανοείς τους ξένους λαούς.
Wenn du Fremdsprachen lernst, verstehst du die fremden Völker.
Αν δε θέλεις, μην έρθεις.
Wenn du nicht willst, komm nicht.
Αν ακούσεις για κάποιο διαμέρισμα, να μ' ενημερώσεις.
Wenn du von einem neuen Appartement hörst, gib mir Bescheid.
Αν τηλεφωνήσει η Μαρία, πες της ότι είμαι στον δρόμο.
Wenn Maria anrufen wird, sag ihr, dass ich unterwegs bin.
Αν βρουν καινούρια δουλειά, θα μετακομίσουν σε μεγαλύτερο σπίτι.
Wenn sie eine neue Arbeitsstelle finden, werden sie in ein größeres Haus umziehen.
Αν με ρωτήσει, θα του πω την αλήθεια.
Wenn er mich fragen wird, werde ich ihm die Wahrheit sagen.

Der Irrealis zeigt, dass die Folge im Hauptsatz nicht zu verwirklichen ist, denn die Bedingung hat nicht stattgefunden.

Bildung des Irrealis

Der Irrealis hat drei verschiedene Regeln zur Formenbildung:

Regel 1

Dieser konditionale Bedingungssatz wird durch die Konjunktion „αν“ (dt. wenn) und Indikativ Imperfekt im Nebensatz und im Hauptsatz die Partikel „θα“ und Imperfekt gebildet:

αν + Indikativ Imperfekt → θα + Indikativ Imperfekt

Regel 2

Dieser konditionale Bedingungssatz wird durch die Konjunktion „αν“ (dt. wenn) und den Indikativ Plusquamperfekt im Nebensatz und im Hauptsatz mit der Partikel „θα“ und dem Plusquamperfekt* gebildet:

αν + Indikativ Plusquamperfekt → θα + Indikativ Plusquamperfekt

*Das Plusquamperfekt wird verwendet, wenn die Vergangenheit hervorgehoben werden soll.

Regel 3

Irrealis mit einer Mischung der Zeiten:
In diesem Fall kann der Nebensatz durch die Konjunktion „αν“ (dt. wenn) und den Indikativ Imperfekt und der Hauptsatz durch der Partikel „θα“ und das Plusquamperfekt gebildet werden:

αν + Imperfekt → θα + Plusquamperfekt

Auch umgekehrt kann man diese Regel einsetzen: d.h. der Nebensatz wird durch die Konjunktion „αν“ und das Plusquamperfekt definiert und der Hauptsatz wird mit der Partikel „θα“ und dem Imperfekt gebildet.

αν + Plusquamperfekt → θα + Imperfekt

Bitte lesen Sie sich diese Sätze im Irrealis aufmerksam durch:

Beispiele für konditionale Bedingungssätze (Irrealis) im Neugriechischen:
Nebensatz (formuliert die Bedingung) Hauptsatz (beschreibt die Folge)
Αν ερχόσουν, θα περνούσαμε καλά.
Wenn du gekommen wärst, hätten wir viel Spaß gehabt.
Αν διάβαζαν, θα περνούσαν.
Wenn sie gelernt hätten, hätten sie bestanden.
Αν άκουγες, θα το ήξερες τώρα.
Wenn du zugehört hättest, hättest du es jetzt gewusst.
Αν πρόσεχες, δε θα το πάθαινες.
Wenn du aufgepasst hättest, wäre es dir nicht passiert.
Αν είχες έρθει, θα είχαμε περάσει καλά.
Wenn du gekommen wärst, hätten wir viel Spaß gehabt.
Αν είχε διαβάσει, θα είχε περάσει.
Wenn er gelernt hätte, hätte er bestanden.
Αν είχατε προσέξει, δεν θα το είχαμε πάθει.
Wenn ihr aufgepasst hättet, wäre es euch nicht passiert.
Αν δεν είχε φάει τόσο πολύ, δεν του πονούσε το στομάχι.
Wenn er nicht so viel gegessen hätte, hätte er keine Magenschmerzen gehabt.
Αν δεν είχε πιεί τόσο πολύ, δε θα του πονούσε το κεφάλι.
Wenn er nicht so viel getrunken hätte, hätte er kein Kopfweh gehabt.
Αν δεν την είχε απατήσει, δε θα τον είχε χωρήσει!
Wenn er sie nicht betrogen hätte, hätte sie sich nicht von ihm getrennt!

Herzlichen Glückwunsch!
Mit diesem Kapitel haben Sie sich durch das komplette griechische Verbsystem gearbeitet!
Was erwartet Sie im nächsten Abschnitt dieser Grammatik?
Dort beschäftigen Sie sich detailliert mit den Pronomen des Neugriechischen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Griechisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24