Bildung des Plusquamperfekt im Passiv und Medial

In diesem Kapitel stellen wir Ihnen die Bildung des griechischen Plusquamperfekt im Medium und im Passiv vor. Die beiden Formen unterscheiden sich nicht – Sie sparen also Zeit beim Lernen.

Was müssen Sie also wissen um das Plusquamperfekt griechischer Verben im Passiv und Medial zu bilden?

Wiederholung: Imperfektformen des Hilfsverbs „haben“

Zunächst sollten Sie sich die Imperfektformen des Hilfsverbs „έχω“ (dt. haben) wieder ins Gedächtnis rufen.

Imperfekt Indikativ „είχα“ (ich hatte)
είχα ich hatte
είχες du hattest
είχε er, sie, es hatte
είχαμε wir hatten
είχατε ihr hattet / Sie hatten
είχαν sie hatten

Diese Imperfektform wird nun (und das ist anders als im Deutschen) nicht mit dem Partizip kombiniert sondern mit einer infiniten Form des Vollverbs.

Bildung der infiniten Form des Vollverbs im Passiv und Medial

Über diese infinite Form sind Sie im Kapitel zum Infinitiv der griechischen Verben schon mal gestolpert. Wie bildet man nun diese Form?
Diese infinite Form kann man bilden, wenn man an den Aoriststamm des Verbs das Tempuszeichen „θ“ und die Endung -ει anhängt. Der Aoriststamm verliert das Tempuszeichen „σ“, das man für die Bildung des Aorists Aktiv verwendet.
Bitte beachten Sie: Diese Verbform steht in keiner grammatischen Person.

Die Person und der Numerus (Singular/Plural) der Zeit (hier: des Perfekt) werden durch das Hilfsverb „haben“ zum Ausdruck gebracht.

Wir halten als Faustregel zur Bildung des Plusquamperfekts fest:

Formen von „είχα“ + Aoriststamm ohne „σ“ + Tempuszeichen „θ“ + Endung -ει

Formenbildung im Plusquamperfekt Passiv und Medial anhand von Beispielverben

In den nachfolgenden Beispieltabellen zeigen wir Ihnen wieder Musterverben und wie man deren Plusquamperfekt im Aktiv bildet.
Wir greifen hier zurück auf das Wissen, das Sie sich im Kapitel zu den Verbtypen, in die man die griechischen Verben unterteilen kann, erarbeitet haben

Beispiel I: Plusquamperfekt der Verben auf -ομαι
Musterverb: σηκώνομαι – aufstehen, sich erheben
Präsens Plusquamperfekt
σηκώνομαι ich stehe auf* είχα σηκωθεί ich war aufgestanden
σηκώνεσαι du stehst auf είχες σηκωθεί du warst aufgestanden
σηκώνεται er, sie, es steht auf είχε σηκωθεί er, sie, es war aufgestanden
σηκωνόμαστε wir stehen auf είχαμε σηκωθεί wir waren aufgestanden
σηκώνεστε ihr steht auf/ Sie stehen auf είχατε σηκωθεί ihr wart aufgestanden / Sie waren aufgestanden
σηκώνονται sie stehen auf είχαν σηκωθεί sie waren aufgestanden

*Bitte beachten Sie: Hier steht das Verb „σηκώνομαι“ (dt. auf/stehen) in medialer Diathese.

Beispiele IΙ: Plusquamperfekt der Verben auf -άμαι
Musterverb: θυμάμαι – sich erinnern
Präsens Plusquamperfekt
θυμάμαι ich erinnere mich είχα θυμηθεί ich hatte mich erinnert
θυμάσαι du erinnerst dich είχες θυμηθεί du hattest dich erinnert
θυμάται er, sie, es erinnert sich είχε θυμηθεί er, sie, es hatte sich erinnert
θυμόμαστε wir erinnern uns είχαμε θυμηθεί wir hatten uns erinnert
θυμάστε ihr erinnert euch / Sie erinnern sich είχατε θυμηθεί ihr hattet euch erinnert / Sie hatten sich erinnert
θυμούνται sie erinnern sich είχαν θυμηθεί sie hatten sich erinnert

 
Beispiele IΙI: Plusquamperfekt der Verben auf -ιέμαι
Musterverb: βοηθιέμαι – geholfen werden
Präsens Plusquamperfekt
βοηθιέμαι ich werde geholfen είχα βοηθηθεί ich war geholfen
βοηθιέσαι du wirst geholfen είχες βοηθηθεί du warst geholfen
βοηθιέται er, sie, es wird geholfen είχε βοηθηθεί er, sie, es war geholfen
βοηθιόμαστε wir werden geholfen είχαμε βοηθηθεί wir waren geholfen
βοηθιέστε ihr werdet geholfen / Sie werden geholfen είχατε βοηθηθεί ihr wart geholfen / Sie waren geholfen
βοηθιούνται sie werden geholfen είχαν βοηθηθεί sie waren geholfen

 
Beispiele IV: Plusquamperfekt der Verben auf -ούμαι Musterverb: μιμούμαι – nachahmen
Präsens Plusquamperfekt
μιμούμαι ich ahme nach είχα μιμηθεί ich hatte nachgeahmt
μιμείσαι du ahmst nach είχες μιμηθεί du hattest nachgeahmt
μιμείται er, sie, es ahmt nach είχε μιμηθεί er, sie, es hatte nachgeahmt
μιμούμαστε wir ahmen nach είχαμε μιμηθεί wir hatten nachgeahmt
μιμείστε ihr ahmt nach / Sie ahmen nach είχατε μιμηθεί ihr hattet nachgeahmt / Sie hatten nachgeahmt
μιμούνται sie ahmen nach είχαν μιμηθεί sie hatten nachgeahmt

Im nächsten Kapitel erfahren Sie mehr über den Gebrauch des Plusquamperfekts im Griechischen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Griechisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24