Präpositionen – kleine aber wichtige Wörter

Immer wenn man sagen möchte, wo sich jemand oder etwas befindet, ist es notwendig solch „kleine“ Wörter wie Präpositionen zu kennen.

Aus der Schulzeit kennen Sie Präpositionen vielleicht auch als „Verhältniswörter“, „Lange-Wörter“ oder „Vor-Wörter“.

Wie im Deutschen auch, sind die griechischen Präpositionen kleine, unveränderliche Wörter. Sie beschreiben das Verhältnis von Personen, Gegenständen oder Sachverhalten zueinander.
Dabei geht es um Verhältnisse der Zeit, der Art und Weise, der Bewegung oder des Ortes und des Grundes. Mache dieser Verhältniswörter können auch Gegensätze beschreiben.

Wir haben hier für Sie eine kleine Sammlung von Präpositionen angelegt.
Sie finden immer einen passenden Beispielsatz, damit Sie sich die jeweilige Präposition leichter merken können.Lassen Sie sich von unserer Tabelle inspirieren und erweitern Sie die Beispiele für Präpositionen.

Präpositionen im Griechischen
σε an, bei, in, nach, um, zu Πάμε στο σινεμά.
Wir gehen ins Kino.
πριν από bevor, ehe, vor Αυτά τα χάπια τα παίρνετε πριν από το φαγητό.
Diese Tabletten nehmen Sie vor dem Essen.
μετά hinter, nach, nachdem Μετά το φαγητό πάμε στο σινεμά.
Nach dem Essen gehen wir ins Kino.
μέχρι bis, bis zu, nach, zu Πόσο κοστίζει μέχρι τον Παρθενώνα;
Wie viel kostet es bis zum Pantheon?
με bei, damit, mit Ο μικρός παίζει με τους φίλους του.
Der kleine Junge spielt mit seinen Freunden.
ενάντια gegen, gegenüber, wider Οι πολίτες διαμαρτύρονται ενάντια στν αύξηση των φόρων.
Die Bürger protestieren gegen Steuererhöhungen.
από aus, mit, von Η Χριστίνα είναι από το Μόναχο.
Christine ist aus München.
από seit Αυτό το κατάστημα υπάρχει από το 1911.
Dieses Geschäft gibt es seit 1911.
εδώ και seit Είμαι στο Μόναχο εδώ και τρία χρόνια.
Ich lebe seit drei Jahren in München.
πάνω an, auf, bei, in Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι.
Das Buch ist auf dem Tisch.
ανάμεσα unter, zwischen Ανάμεσα στην πόρτα και στο ντουλάπι είναι ένα βάζο.
Zwischen der Tür und dem Schrank ist eine Vase.
εν όψει angesichts, vor Εν όψει των επερχόμενων εορτών προγραμματίζω τις διακοπές μου.
Angesichts der bevorstehenden Feiertage plane ich meinen Urlaub.
χωρίς ohne Χωρίς εσένα δεν μπορώ να φανταστώ τη ζωή μου.
Ohne dich kann ich mir mein Leben kaum vorstellen.
κάτω από unter, während Ο σκύλος κάθεται κάτω από το τραπέζι.
Der Hund sitzt unter dem Tisch.
κάνω από auf, über Ο πίνακας κρέμεται πάνω από τον καναπέ.
Das Bild hängt über dem Sofa.
προς τα κάτω hinten, hinter, nach Πάει προς τα πίσω.
Er geht nach hinten.

Nachdem Sie sich in diesem Kapitel mit den Verhältniswörtern beschäftigt haben, geht es auch im nächsten Kapitel um solch „kleine“ aber wichtige Wörter. Im Folgenden finden Sie die „Bindewörter“ (auch Konjunktionen genannt).
Im Griechischen – wie im Deutschen auch – unterscheidet man beiordnende Konjunktionen und unterordnende Konjunktionen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Griechisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24