Die Negation der Verben im Präsens

Anders als im Deutschen gibt es im Suaheli kein einfaches Wort wie unser „nein“, das eine Negation ausdrückt.

Die Negation der Verben erfolgt nach folgendem Muster:

Negatives Personalpräfix + Verbstamm

Bitte beachten Sie an dieser Stelle, dass sich das Personalpräfix wie auch der Wortstamm eines Verbs im Zuge seiner Negation verändert. Zuerst zum Wortstamm: bei den Bantu-Verben wird der letzte Buchstabe „-a“ zu „-i“, bei den arabisch-stämmigen Verben bleibt der Verbstamm unverändert.

Bei den Personalpräfixen wird zur Verneinung grundsätzlich ein „ha-“ vorne angehängt, bei einigen Präfixen kommt es allerdings zu einer Assimilation.



Personalpräfixe
negative Personalpräfixe Übersetzung
ha- + ni = si ich...nicht
ha- + u = hu du...nicht
ha- + a = ha er, sie, es...nicht
ha- + tu = hatu wir...nicht
ha- + m = ham ihr...nicht
ha- + wa = hawa Sie...nicht

Leider gibt es für die Nomen jeder Nominalklasse, mit der das Verb zusammen verwendet wird, ein eigenes Verbpräfix, das man sich einprägen muss. In der folgenden Tabelle erhalten Sie eine Übersicht über die zur jeweiligen Klasse gehörigen Verbpräfixe für das verneinte Verb. Nicht vergessen: Auch hier gilt die Regel, dass die Bantu-Verben bei der Verneinung ihren letzten Buchstaben „-a“ zu „-i“ verändern.

Achtung: Diese Bildung der Verneinung gilt nur im Präsens. Wie Sie in den folgenden Kapiteln sehen werden, hat jede Tempusformen seine eigene Negationsform.

Übersicht über die Verbpräfixe der Nominalklassen
Klassen
Verbpräfix Beispiele Übersetzung
m/wa-Klasse

Sg.


Pl.
si-
hu-
ha-
hatu-
ham-
hawa-
silii
hulii
halii
hatulii
hamlii
hawalii
ich weine nicht
du weinst nicht
er, sie es weint nicht
wir weinen nicht
ihr weint nicht
sie weinen nicht
m/mi-Klasse Sg.
Pl.
hau-
hai-
Mti haukui.
Miti haikui.
Der Baum wächst nicht.
Die Bäume wachsen nicht.
ki/vi-Klasse Sg.

Pl.
haki-

havi-
Kisu hakikati (si kikali).
Visu havikati (si vikali).
Das Messer schneidet nicht.

Die Messer schneiden nicht.
nasal-Klasse Sg.

Pl.
hai-

hazi-
Samaki (huyu) hana ladha.
Samaki (hawa) hawana ladha.
Der Fisch schmeckt nicht.

Die Fische schmecken nicht.
ji/ma-Klasse Sg.
Pl.
hali-
haya-
Jicho (hili) halioni.
Macho (haya) hayaoni.
Das Auge sieht nicht.
Die Augen sehen nicht.
u-Klasse Sg.
Pl.
hau-
hazi-
Uzuri hauishi.
---
Die Schönheit vergeht nicht.
---
mahali-Klasse Sg.

Pl.
hapa-

hapa-
Mahali hapa hapapendezi.
---
Der Ort gefällt nicht.

---
ku-Klasse Sg.
Pl.
haku-
haku-
Kukimbia hakuchoshi.
---
Das Laufen strengt nicht an.
---

An dieser Stelle ist es sinnvoll, sich noch einmal die Bildung der bejahten Verben zu verdeutlichen.
Kennen Sie sich damit schon aus? Dann schauen Sie sich unser Kapitel zum Infinitiv an.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Suaheli-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24