Die Relativform I

1. Die Relativform I im Präsens
Um einen Relativsatz zu bilden, der ein zuvor genanntes Subjekt näher erläutert, ist im Suaheli ein Relativpräfix nötig. Dies wird zwischen Verbstamm und Zeitpräfix eingefügt und fällt leider wieder für jede Nominalklasse anders aus. Vor dem Zeitpräfix stehen wiederum die Verbpräfixe der jeweiligen Nominalklassen, die Sie bereits kennengelernt haben.

Die Verben in der Relativform I werden daher nach folgendem Muster gebildet:

Verbpräfix + Zeitpräfix + Relativpräfix + Verbstamm

In folgender Tabelle haben wir für Sie eine Übersicht mit sämtlichen Relativpräfixen der verschiedenen Nominalklassen sowie deren Anwendung dargestellt:

Übersicht über die Relativpräfixe der Relativform I des Suaheli


Subjekt Verb-
präfixe
Zeit-
präfix
Relativ-
präfix
Verb-
stamm
Beispiel Übersetzung
m/wa-Klasse Sg.
Pl.
mtoto
watoto
a-
wa-
na-
na-
ye-
o-
jifunza mtoto anayejifunza das Kind, das lernt
m/mi-Klasse Sg.
Pl.
mti
miti
u-
i-
na-
na-
o-
yo-
ota miti inayoota die Bäume, die wachsen
ki/vi- Klasse Sg.
Pl.
kisu
visu
ki-
vi-
na-
na-
cho-
vyo-
kata kisu kinachokata das Messer, das schneidet
nasal- Klasse Sg.
Pl.
kazi
kazi
i-
zi-
na-
na-
yo-
zo-
choka kazi inayochosha die Arbeit, die ermüdet
ji/ma-Klasse Sg.
Pl.
tunda
matunda
li-
ya-
na-
na-
lo-
yo-
iva matunda yanayoiva die Früchte, die reifen
u-Klasse Sg.
Pl.
ukuta
kuta
u-
zi-
na-
na-
o-
zo-
pendeza ukuta unaopendeza die Wand, die gefällt
mahali-Klasse Sg.
Pl.
mahali pa- na- po- bomoka mahali panapobomoka der Ort, der zerfällt
ku-Klasse Sg. kusaidia ku- na- yo- furahisha Msaada unayofurahishachekelea das Helfen, das erfreut



BEISPIELE
mnyama anayekimbia das Tier, das wegläuft
nyumba yenye rangi ya njano das Haus, das gelb ist
mwanaume ambaye mzuri der Mann, der nett ist
sehemu palipo patuliva der Ort, der ruhig ist

2. Die Relativform I in anderen Tempusformen
Die Relativform I kann auch im Zusammenhang mit anderen Tempusformen gebraucht werden, allerdings sind hier einige kleine Unterschiede zu beachten. Das Präsens wird wie gewöhnlich mit dem Präfix „na-“ gebildet, allerdings gibt es für Präteritum und Perfekt nur ein Präfix, nämlich „li-“. Um welche der beiden Tempusformen es sich handelt, muss also aus dem Kontext erschlossen werden. Das Futur verwendet in Verbindung mit der Relativform I nicht wie gewöhnlich das Präfix „ta-“ sondern „taka-“.

Übersicht über die Tempuspräfixe der Relativform I
Tempus Zeitpräfix der Indikativformen Zeitpräfix
der Relativform
Präsens -na -na
Präteritum -li -li
Perfekt -me -li
Futur -ta -taka

In der folgenden Tabelle haben wir Ihnen noch einmal Beispiele für die Verwendung der Relativform I mit allen Tempusformen aufgeführt.

BEISPIELE
mwalimu anayegombeza der Lehrer, der schimpfte

embe ilio anguka kutoka mtini

die Mango, die vom Baum gefallen ist
nguo nitakayo nunua das Kleid, das ich kaufen werde

3. Die Verneinung der Relativform I
Die Verneinung der Relativform ist sehr einfach zu bilden: statt dem Zeitpräfix „-na“ wird das Negationspräfix „-si“ eingefügt. Diese Form ist für alle Zeiten gleich.

Die Verneinung der Relativform I wird also nach folgendem Muster gebildet:

Verbpräfix + Negationspräfix „si-“ + Relativpräfix + Verbstamm

In der folgenden Tabelle sehen Sie die negative Relativform I noch einmal an den Beispielen von vorher verdeutlicht:

Übersicht über die Relativpräfixe der Relativform I des Suaheli


Subjekt Verb-
präfixe
Negationspräfix Relativ-
präfix
Verb-
stamm
Beispiel Übersetzung
m/wa-Klasse Sg.
Pl.
mtoto watoto a-
wa-
si-
si-
ye-
o-
jifunza

mtoto asieyejifunza das Kind, das nicht lernt
m/mi-Klasse Sg.
Pl.
mti
miti
u-
i-
si-
si-
o-
yo-
ota

miti isiyoota

die Bäume, die nicht wachsen
ki/vi- Klasse Sg.
Pl.
kisu
visu
ki-
vi-
si-
si-
cho-
vyo-
kata

kisu kisichokata

das Messer, das nicht schneidet
nasal- Klasse Sg.
Pl.
amri
amri
i-
zi-
si-
si-
yo-
zo-
choka

amri isiyochosha

das Gebot, die nicht ermüdet
ji/ma-Klasse Sg.
Pl.
tunda
matunda
li-
ya-
si-
si-
lo-
yo-
iva

matunda yasiyoiva die Früchte, die nicht reifen
u-Klasse Sg.
Pl.
ukuta
kuta
u-
zi-
si-
si-
o-
zo-
pendeza

ukuta usiopendeza die Wand, die nicht gefällt
mahali-Klasse Sg.
Pl.
mahali pa- si-
si-
po- bomoka

mahali pasipobomoka der Ort, der nicht zerfällt
ku-Klasse Sg.

kusaidia ku- si- yo- furahisha msaada isiyofurahisha das Helfen, das nicht erfreut

BEISPIELE
punda asiyemtiifu der Esel, der nicht gehorcht
bia isiyona ladha / isiyo mtamu das Bier, das nicht schmeckt
chombo kisichofaa das Werkzeug, das nichts taugt
marafiki ambao hawarudi die Freunde, die nicht zurückkommen

Im folgenden Kapitel stellen wir Ihnen die Relativform II vor.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Suaheli-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24