Das sollten Sie über die Zahl Eins wissen

Vielleicht haben Sie schon so eine gewisse Vermutung gehabt, als Sie die drei Formen der Zahl „jedan“ zum ersten Mal gelesen haben. Die drei grammatischen Geschlechter dieses Wortes weisen Sie schon beim ersten Lernen darauf hin, dass sich die Zahl Eins wie ein Adjektiv verhält.

Können Sie sich noch an die Kapitel zu den Adjektiven erinnern?

Dort haben Sie gelernt, dass sich ein Adjektiv in Kasus (dem Fall), Numerus (der Anzahl) und Genus (dem grammatischen Geschlecht) an das Wort anpasst, auf das es sich bezieht.

Gleiches gilt für die Zahl Eins. Auch Sie passt sich in Kasus, Numerus und Genus an das Bezugswort an.

Schauen wir uns diese Beispiele an:

Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins:
jedan čovjek ein Mann
jedna žena eine Frau
jedno dijete ein Kind

Da sich die Zahl Eins auch im Fall an das Bezugswort anpasst, muss man sie deklinieren können. Man dekliniert die Zahl Eins wie ein Adjektiv. In der nachfolgenden Tabelle zeigen wir Ihnen das Deklinationsmuster für die männliche Form „jedan“.

Die Deklination von „jedan“ (dt. ein)

Singular Plural
Nominativ jedan jedni
Genitiv jednog(a) jednih
Dativ jednom(e) jednim(a)
Akkusativ jednog jedne
Lokativ jednom(e) jednim(a)
Instrumental s jednim*/jednim** jednim(a)

* bei Lebewesen (als Antwort auf die Frage: mit wem?)
** bei Gegenständen (als Antwort auf die Frage: womit?)
(Bitte beachten Sie: von „jedan“ gibt es keine Vokativformen.)

Übung:
Üben Sie selbst weiter und deklinieren Sie nun die weibliche und die sächliche Form der Zahl Eins.
Wenn Sie sich nicht mehr an die Formen der Fälle erinnern, können Sie selbstverständlich im Kapitel zur unbestimmten Form der Adjektive nachschlagen.

Was gibt es über die Eins noch zu wissen?
1. Die Eins ist die einzige Zahl im Bosnischen, die wie ein Adjektiv behandelt wird. Nur sie wird dekliniert.
2. Im Kapitel zum Artikel im Bosnischen haben Sie erfahren, dass es in dieser Sprache keinen bestimmten Artikel (der, die, das) gibt. Manchmal aber muss man den unbestimmten Artikel (ein, eine, ein) verwenden. Zum Beispiel, wenn man betonen möchte, dass man nur noch ein Stück von etwas hat. In diesem Fall verwendet man die Zahl Eins.

Schauen wir uns hierzu einige Beispiele an:

Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins als unbestimmten Artikel:
Ima još jedna kobasica.
Ko je želi pojesti?
Es gibt noch ein Würstchen.
Wer möchte das essen?
U dnevnoj sobi imamo još jednu stolicu.
Možes li je donijeti, molim te?
Im Wohnzimmer haben wir noch einen Stuhl.
Kannst du den bitte holen?
Ima li još jednopivo za mene? Gibt es noch ein Bier für mich?
Ovdje fali samo još jedan tanjir. Hier fehlt nur noch ein Teller.

3. Mit „jedan ... drugi“ kann man den deutschen Ausdruck „der eine ... der andere“ ins Bosnische übersetzen.

Beispiele für den Gebrauch der Zahl Eins zur Übersetzung von „der eine ... der andere“:
Harun ima dva sina.
Jedan studira matematiku, drugi je doktor.
Harun hat zwei Söhne.
Der eine studiert Mathematik, der andere ist Arzt.
Maida ima dvije kćeri:
Jedna je nastavnica, druga radi u banci.
Maida hat zwei Töchter:
Die eine ist Lehrerin, die andere arbeitet in einer Bank.

Das nächste Kapitel stellt Ihnen Wissenswertes über die Zahlen Zwei, Drei und Vier vor. Auch hier gibt es wieder Besonderheiten, die man sich gut merken sollte.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Bosnisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24