Bis zur Aufnahme
Bosnien-Herzegowinas in die Europäische Union bezahlt man in
Bosnien mit der Konvertiblen Mark (KM). Eine Konvertible Mark
entspricht 100 Feninga (abgekürzt mit Kf).
Die übliche
internationale Abkürzung der Konvertiblen Mark ist HBAM –
auf viel Preisschildern wird aber die Abkürzung „km“
zu finden sein.
Geldscheine sind in
Bosnien im Wert von 10, 20, 50, 100 und 200 Konvertiblen Mark im
Umlauf. Münzen gibt es im Wert von fünf, zehn, zwanzig und
fünfzig Feninga sowie Ein-, Zwei und Fünfmarkmünzen.
Lernen und üben
Sie nun mit uns, wie man Preise erfragt und ausdrückt:
Beispiele für den Gebrauch der Zahlen:
Preise auf Bosnisch ausdrücken
|
Račun, molim vas.
|
Die Rechnung, bitte.
|
Koliko ovo košta?
|
Wie viel kostet das?
|
jedna konvertibilna marka
|
eine Konvertible Mark
|
dvije marke
|
zwei Mark
|
tri marke
|
drei Mark
|
To ovo košta deset maraka.
|
Das kostet zehn Mark.
|
To ovo košta šezdeset
i četiri marke.
|
Das kostet vierundsechzig Mark.
|
Stodvadesetčetiri marke i
pedeset, molim vas.
|
Das macht einhundertvierundzwanzig fünfzig,
bitte.
|
hiljadu petsto
konvertibilnih maraka
|
tausend fünfhundert (1.500) Konvertible
Mark
|
deset hiljada četristo i
šesnaest maraka
|
zehntausendvierhundertsechzehn (10.416) Mark
|
Jeste to skupo!
|
Das ist aber teuer!
|
Gdje mogu zamijeniti?
|
Wo kann ich wechseln?
|
Mogu li i eurima platiti?
|
Kann ich auch mit Euro bezahlen?
|
Karte
za Sarajevo Film Festival koštaju između dvadeset i
trideset maraka.
|
Die Karten für das Sarajevo Film Festival
kosten zwischen zwanzig und dreißig Mark.
|
Vožnja autobusom od Sarajeva prema
Zenici košta dvadeset maraka.
|
Die Busfahrt von Sarajevo nach Zenica kostet
zwanzig Mark.
|
Let prema Sarajevu će koštati
dvjestopedeset eura.
|
Der Flug nach Sarajevo wird zweihundertfünfzig
(250) Euro kosten.
|
Wenn Sie noch mehr mit
den Zahlen auf Bosnisch üben möchten, wechseln Sie bitte
ins Kapitel mit der Uhrzeit.