Der Lokativ im Kroatischen: Bildung und Gebrauch

Die Bildung der Lokativformen haben Sie bereits im Kapitel zur Bildung des Dativs gelernt.
Der Dativ und der Lokativ werden im Kroatischen mit genau den gleichen Fallendungen gebildet.

Aber Achtung!
Ihre Bildung ist zwar identisch – aber ihr Gebrauch ganz unterschiedlich!

Der Lokativ hat eine örtliche und grundsätzlich statische Bedeutung.
Im Kroatischen wird der Lokativ ausschließlich mit Präpositionen gebildet; diese sind:

  • na (auf, in, zu)
  • o (von, über)
  • pri (an, neben, bei, mit, während)*
  • po (auf, in, durch, pro)
  • u (in)

* Die Präposition „pri“ wird nur mit dem Lokativ benutzt, während die anderen Präpositionen auch mit dem Akkusativ stehen können.

So fragt man nach dem Lokativ:

Nach dem Lokativ fragt man auf Kroatisch mit diesen Fragewörtern:
O kome? - Über wen?
O čemu? - Worüber?

Wiederholung: Fallendungen im Dativ und Lokativ

In dieser Tabelle zeigen wir Ihnen zur Wiederholung die Endungen im Dativ und Lokativ auf einen Blick:

Die Fallendungen im Dativ und Lokativ

Singular Plural
männliche Substantive -u -ima
weibliche Substantive -i -ama
sächliche Substantive -u -ima

Gebrauch: Der Lokativ steht immer mit einer Präposition.

Der Lokativ im Kroatischen steht immer mit einer Präposition – das sollten Sie sich gleich zu Beginn Ihrer Auseinandersetzung mit diesem Fall merken.
In manchen Grammatikwerken wird dieser Fall auch als „Präpositional“ vorgestellt.

Präpositionen, die mit dem Lokativ zusammen stehen, sind:
na (auf, in, zu), o (von, über), po (auf, in, durch, pro), u (in) und pri (an, neben, bei, mit, während).

 
Beispiele:
U našem hotelu nema nikoga. In unserem Hotel ist niemand.
Ja sam u uredu. Ich bin im Büro.
Sve čine po zadatku. Sie tun alles auf Anweisung.
Govorimo o projektu. Wir sprechen über das Projekt.
Stanujem u neboderu. Ich wohne im Hochhaus.
Jure priča o svom prošlom putovanju. Jure spricht über seine letzte Reise.
On nije pri potpunoj svijesti. Er ist nicht bei vollem Bewusstsein.
Na ulici nema ljudi. Auf der Straße sind keine Menschen.
Ona se ističe po ponašanju. Sie zeichnet sich durch ihr Benehmen aus.

Der Lokativ bei Ländernamen:

Den Lokativ brauchen Sie, wenn Sie etwa beschreiben, wo Sie leben.
Bitte lesen Sie sich diese Beispiele durch.
Hier antworten verschiedene Menschen auf die Frage, wo sie wohnen.

Beispiele:
Gdje stanuješ? Wo wohnst du?
Živim u Bosni. Ich wohne in Bosnien.
Živim u Srbiji. Ich wohne in Serbien.
Živim u Portugalu. Ich wohne in Portugal.
Živim u Meksiku. Ich wohne in Mexiko.

Nun gibt es aber gerade bei manchen Ländernamen eine Ausnahme:
Manche Ländernamen sind Adjektive, die man zu Substantiven gemacht hat.
Durch diese Substantivierung verhalten sie sich weiterhin wie ein Adjektiv und nicht wie ein „normales“ Substantiv.
Das heißt, dass auch der Lokativ gebildet wird wie bei einem Adjektiv.
Aber schauen Sie sich die folgenden Beispiele an, dann verstehen Sie schnell, was gemeint ist:

Beispiele:
Gdje stanuješ? Wo wohnst du?
Živim u Njemačkoj. Ich wohne in Deutschland.
Živim u Hrvatskoj. Ich wohne in Kroatien.
Živim u Švicarskoj. Ich wohne in der Schweiz.
Živim u Turskoj. Ich wohne in der Türkei.

Aus Adjektiven gebildete Substantive, wie zum Beispiel Njemačka (Deutschland) oder Hrvatska (Kroatien) bilden den Lokativ auf -oj.
Sie erkennen diese substantivierten Adjektive an den Endungen -čka, -ska oder -ška. Mehr hierzu lesen und lernen Sie in den Kapiteln zu den Adjektiven.

Nun aber beschäftigen wir uns mit der Bildung des Akkusativs.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Kroatisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24