Učio/Učila sam hrvatski. – Konkrete Beispiele für den Gebrauch der Vergangenheit

Beim Gebrauch der Vergangenheit müssen Sie unterscheiden, ob Sie ein Personalpronomen verwenden, oder nicht. Dies ist aber nur eine Frage der Wortstellung und ganz einfach zu lernen.

Der Gebrauch der Vergangenheit mit Personalpronomen:
"Ja sam učio/učila hrvatski."

Die Form der Vergangenheit haben Sie ja schon im vorangegangenen Kapitel gelernt. Wenn man die Vergangenheit mit einem Personalpronomen zusammen benutzt ergibt sich die folgende Wortstellung:

Vergangenheit (mit Personalpronomen) =
Personalpronomen + Präsensform von biti + Partizip Perfekt

Lesen Sie sich Beispiele hierzu durch:

Beispiele für die Vergangenheit: Verwendung mit einem Personalpronomen
Ja sam učio hrvatski. Ich habe Kroatisch gelernt. (m)
Ja sam učila hrvatski. Ich habe Kroatisch gelernt. (f)
Ti si kupio auto. Du hast ein Auto gekauft. (m)
Ti si kupila auto. Du hast ein Auto gekauft. (f)
Oni su učili engleski. Sie haben Englisch gelernt. (m)
One su učile engleski. Sie haben Englisch gelernt. (f)
Vi ste jučer dugo radili. Ihr habt gestern lange gearbeitet. (m)
Mi smo gledali zanimljivi film. Wir haben einen interessanten Film gesehen.

Der Gebrauch der Vergangenheit ohne Personalpronomen:
"Učio/Učila sam hrvatski."

Üblicher ist es jedoch das Personalpronomen in einem Satz wegzulassen. Nun ändert sich allerdings die Wortstellung ein wenig:
Bei Vergangenheit ohne Personalpronomen stellen Sie zuerst das Partizip des Verbs und lassen dann eine Präsensform von „biti“ folgen.

Vergangenheit (ohne Personalpronomen) =
Partizip Perfekt + Präsensform von biti

Auch hierzu finden Sie hier wieder konkrete Beispiele:

Beispiele für die Vergangenheit: Verwendung ohne Personalpronomen
Učio sam hrvatski. Ich habe Kroatisch gelernt. (m)
Učila sam hrvatski. Ich habe Kroatisch gelernt. (f)
Već sam kupio. Ich habe schon eingekauft. (m)
Već sam kupila. Ich habe schon eingekauft. (f)
Skuhala je brodet. Sie hat Brodet gekocht.
U ljeti smo bili u Hrvatskoj. Im Sommer sind wir in Kroatien gewesen
Upoznali smo se na ljetovanju*. Wir haben uns im Sommerurlaub kennengelernt.
Već smo kupili karte za kino. Wir haben die Kinokarten schon gekauft.

Wann verwende ich nun das Personalpronomen in einem Satz in der Vergangenheit?

Das ist eine berechtigte Frage:
Wann verwenden Sie nun das Personalpronomen in der Vergangenheit?

Grundsätzlich ist es so, dass man die Personalpronomen weit weniger häufig benutzt als im Deutschen.
Wenn man aber betonen möchte, dass eine bestimmte Person etwas getan hat oder für etwas verantwortlich ist, dann setzt man die Personalpronomen ganze gezielt ein. Solche Situationen kommen häufig in Gesprächen vor.
Wir haben zwei kleine Beispieldialoge für Sie aufgezeichnet:

Dialog 1:
Verwendung der Personalpronomen in der Vergangenheit I
Frage: Tko je danas donio kolače?
(Wer hat heute den Kuchen mitgebracht?)
Marina: Ja sam donijela.
(Ich habe [welchen] mitgebracht.)
Vlatka: Ja isto. (Ich auch.)
Kristijan: Ja nisam donio.
(Ich habe nichts mitgebracht.)
Petar: Ja isto nisam. Ali vi ste donijele dovoljno i za nas.
(Ich auch nicht. Aber ihr habt auch genug für uns mitgebracht.)

Dialog 2:
Verwendung der Personalpronomen in der Vergangenheit I
Mama: Tko je razbio vazu?
(Wer hat die Vase kaputt gemacht?)
Antonio: Ja nisam. On ju je razbio!
(Antonio zeigt auf Marko: Ich nicht. Er hat sie kaputt gemacht!)
Marko: Da, ja sam ju razbio, ali nisam htio! On me je gurnuo!
(Marko zeigt auf Antonio: Genau, ich hab sie kaputt gemacht, aber ich wollte es nicht! Er hat mich geschubst!)
Antonio: Da, jer mi je on rekao da ne znam igrati nogomet.
(Genau, weil er mir gesagt hat, dass ich nicht Fußball spielen kann.)
Marko: Ja sam mu to rekao jer je to istina!
(Ich hab ihm das gesagt, weil es wahr ist!)
Mama: Dosta! Vi ste zajedno razbili vazu! Počistite to!
(Genug! Ihr habt die Vase gemeinsam zerbrochen! Macht das sauber!)
 

In den nun beiden folgenden Kapiteln zeigen wir Ihnen, wie man die Vergangenheit verneint und wie man Fragen in der Vergangenheit bildet.

Außerdem möchten wir Sie an dieser Stelle noch darauf hinweisen, dass es im kroatischen Verbsystem eine Zeitform der Vergangenheit gibt, die man nur zusammen mit vollendeten (perfektiven) Verbformen gebrauchen kann. Diese Zeitform ist der Aorist.

 

Inhaltsverzeichnis dieser Kroatisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24