Die Verneinung im Plusquamperfekt im Estnischen

Das Plusquamperfekt wird im Estnischen durch das Kopulaverb olema 'sein' und das nud-Partizip vom Vollverb gebildet.
In seiner negierten Form wird olema verneint und das Partizip des Vollverbs bleibt unverändert.

Anders als bei den bejahten Formen, muss man in einem negierten Satz im Plusquamperfekt das Subjekt explizit nennen, denn sonst wird nicht klar wer oder was gemeint ist.
Wie Sie nämlich folgender Tabelle entnehmen können, sind die zu einer verbalen Form gezählten Formen in allen Personen und Numeri die gleichen.

magama 'schlafen'
Personalpronomen Verbform Übersetzung
ma ei olnud maganud ich hatte nicht geschlafen
sa ei olnud maganud du hattest nicht geschlafen
ta ei olnud maganud er/sie hatte nicht geschlafen
me ei olnud maganud wir hatten nicht geschlafen
te ei olnud maganud ihr hattet nicht geschlafen / Sie hatten nicht geschlafen
nad ei olnud maganud sie hatten nicht geschlafen

In der folgenden Tabelle sind Beispiele für die Verneinung im Plusquamperfekt zu finden:

BEISPIELE
Tookord ma mõtlesin, et me ei olnud maja väga valesti ehitanud... Damals dachte ich, dass wir das Haus nicht ganz falsch entworfen hatten...
Ma ei olnud veel vannis kui telefon helises, vaid ma sõin hommikust. Ich war nicht im Bad gewesen als das Telefon klingelte, sondern saß am Frühstückstisch.
Maarika ei olnud lastele lubanud suvel puhkusele lennata. Maarika hatte den Kindern nicht versprochen, im Sommer in den Urlaub zu fliegen.
Jaan ja Piret ei olnud tihti Saksamaal viibinud. Jaan und Piret waren nicht oft in Deutschland gewesen.
Ja – kas te ei olnud seda teinud, mis te plaaninud olite? Und – hattet ihr das nicht gemacht, was ihr vorgehabt hattet?
Anna ja Jaan ei olnud pulmapäeva paika pannud. Anna und Jaan hatten den Hochzeitstag nicht festgelegt.

Glückwunsch! Sie haben sich jetzt durch alle drei Zeiten der Vergangenheit im Estnischen gelernt. Wie wäre es jetzt mit der Zukunft?


 

Inhaltsverzeichnis dieser Estnisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24