Über die Familie zu reden macht Spaß. Dazu
braucht man auch die entsprechenden Bezeichnungen.
Im Estnischen
entdeckt man oft Spezifizierungen an solchen Stellen, wo sie im
Deutschen nicht gemacht werden:
Verwandtschaft
|
perekond
|
die Familie
|
sugulaskond
|
die Verwandtschaft
|
abielu
|
die Ehe
|
vanemad
|
die Eltern
|
vanavanaema
|
die Uroma
|
vanavanaisa
|
der Uropa
|
vanaema
|
die Oma
|
isapoolne vanaema
|
die Oma väterlicherseits
|
emapoolne vanaema
|
die Oma
mütterlicherseits
|
vanaisa
|
der Opa
|
isapoolne vanaisa
|
der Opa väterlicherseits
|
emapoolne vanaisa
|
der Opa
mütterlicherseits
|
vanatädi
|
die Großtante
|
vanaonu
|
der Großonkel
|
tädi
|
die Tante
|
isapoolne tädi
|
die Tante väterlicherseits
|
emapoolne tädi
|
die Tante
mütterlicherseits
|
onu
|
der Onkel
|
isapoolne onu
|
der Onkel
väterlicherseits
|
emapoolne onu
|
der Onkel
mütterlicherseits
|
nõbu
|
die Cousine (allgemein)
|
täditütar
|
die Cousine (Tochter von
Tante)
|
onutütar
|
die Cousine (Tochter von
Onkel)
|
nõbu
|
der Cousin (allgemein)
|
tädipoeg
|
der Cousin (Sohn von
Tante)
|
onupoeg
|
der Cousin (Sohn von
Onkel)
|
ema
|
die Mutter
|
võõrasema
|
die Stiefmutter
|
ristiema
|
die Ziehmutter
|
isa
|
der Vater
|
võõrasisa
|
der Stiefvater
|
võõrasema
|
der Ziehvater
|
abikaasa
|
die Ehefrau, die Gattin
|
abikaasa
|
der Ehemann, der Gatte
|
tütar
|
die Tochter
|
poeg
|
der Sohn
|
õde
|
die Schwester
|
vend
|
der Bruder
|
õetütar
|
die Nichte (Tochter von
Schwester)
|
vennatütar
|
die Nichte (Tochter von
Bruder)
|
õepoeg
|
der Neffe (Sohn von
Schwester)
|
vennapoeg
|
der Neffe (Sohn von
Bruder)
|
meheõde
|
die Schwägerin
(Schwester des Mannes)
|
naiseõde
|
die Schwägerin
(Schwester der Frau)
|
vennanaine
|
die Schwägerin
(Frau des Bruders)
|
mehevend
|
der Schwager (Bruder des
Mannes)
|
naisevend
|
der Schwager (Bruder der
Frau)
|
õemees
|
der Schwager (Mann der
Schwester)
|
lapselaps
|
das Enkelkind
|
Im
Folgenden sind noch einige konkrete Beispielsätze
zusammengestellt:
BEISPIELE – Verwandtschaft
|
Minu
vanaema on juba 92-aastane.
|
Meine
Oma ist schon 92 Jahre alt.
|
Kas
ma võiksin Teile oma naist tutvustada.
|
Darf
ich Ihnen meine Frau vorstellen?
|
See
armas laps mänguväljakul on minu poeg.
|
Das
lebhafte Kind da auf dem Spielplatz ist mein Sohn.
|
Kas
sinu vanavanemad on veel elus?
|
Leben
deine Großeltern noch?
|
Minu
sõbranna meheõde on hästi tore.
|
Die
Schwägerin meiner Freundin ist sehr nett.
|
Ega
sa ei tea, kas Liisil on vennapoegi?
|
Weißt
du, ob Liisi einen Neffen hat?
|
Damit Sie bei einem Notfall gut ausgerüstet sind, lernen Sie im nächsten Kapitel,
was Sie in so einer Situation auf Estnisch sagen können.