To be or not to be: Der Infinitiv

Der Infinitiv im Englischen besteht aus der Grundform des Verbs und dem Wörtchen to (dt.: zu).

Hier finden Sie erst einmal einige Beispiele:

BEISPIELE

to see

sehen

to hear

hören

to feel

fühlen

to taste

schmecken

Hier wollen wir Ihnen jetzt noch einige konkrete Anwendungsbeispiele für Infinitivsätze vorstellen. Wir werden Ihnen zunächst die Anwendungen beschreiben und Ihnen anschließend Tabellen mir Beispielsätzen zeigen.

Um die Überschrift dieses Kapitels aufzugreifen: Der Infinitiv mit to kann als Subjekt eines Satzes stehen:

BEISPIELE

To be, or not to be: that is the question.

Sein oder Nichtsein: das ist die Frage.

To hear music is always a pleasure for me.

Musikhören bereitet mir immer Vergnügen.

Natürlich kommen im Englischen auch Infinitivsätze mit um ... zu vor – wie Sie das als klassischen Anwendungsfall des Infinitivs auch aus dem Deutschen kennen.

BEISPIELE

I′m here to help you.

Ich bin hier, um dir zu helfen.

I′m too old to drive a car.

Ich bin zu alt, um noch Auto zu fahren.

To open the bottle, please pull here.

Um die Flasche zu öffnen, ziehen Sie bitte hier.

Es folgen noch drei Beispiele für Unterschiede in der Verwendung des Infinitivs im Englischen und im Deutschen:

Erstens gibt es im Englischen den sogenannten split infinitive (geteilter Infinitiv). Dieser kommt so im Deutschen nicht vor. Gebildet wird der geteilte Infinitiv mit to, gefolgt von einem Adverb und der Grundform des Verbs. In der deutschen Übersetzung wird das Adverb vor die Infinitivkonstruktion gezogen.

BEISPIEL

It′s a pleasure to finally meet you, Mr. Meier.

Schön, Sie endlich zu treffen, Herr Meier.

Zweitens werden im Englischen häufig Fragewörter mit dem Infinitiv kombiniert:

BEISPIELE

Mrs. Kent will show you how to work with this programme.

Frau Kent wird Ihnen zeigen, wie man mit diesem Programm arbeitet.

I don′t know when to call her.

Ich weiß nicht, wann ich sie anrufen soll.

Als dritter Fall sind deutsche Relativsätze anzuführen, die ins Englische allerdings mit dem Infinitiv übertragen werden:

BEISPIELE

In this case Mrs. Tilley is the one to ask.

In diesem Fall ist Frau Tilley diejenige, die man fragen muss.

Tony is going to be on the TV programme tonight.

Tony ist derjenige, der in der Fernsehshow heute Abend auftritt.

Wir hoffen, dass Sie jetzt genügend Anwendungsbeispiele für den Infinitiv kennengelernt haben, um einen solchen zu erkennen und ins Deutsche zu übersetzen.

Jetzt empfehlen wir Ihnen, zum nächsten Kapitel weiterzugehen und die Formen eines der wichtigsten Verben des Englischen zu lernen: das Verb tunto do.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Englisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24