some & any: Ein kleiner aber wichtiger Unterschied

Der Unterschied zwischen some und any kann manchmal Schwierigkeiten bereiten, da beide Wörter gleich ins Deutsche übertragen werden. Dabei können die beiden Ausdrücke viele deutsche Bedeutungen annehmen: einige, ein paar, manche/r/s, keine/r/s, irgendeine/r/s oder irgendwelche/r/s.

Wie Sie in der unten stehenden Tabelle bestimmt schnell feststellen werden, kommt es auch oft vor, dass der Ausdruck nicht ins Deutsche übersetzt wird.

Als Faustregel beim Gebrauch der beiden Wörter kann man sich merken, dass any in Fragesätzen oder in verneinten Sätzen verwendet wird. Ebenfalls wird any in allen Aussagen, die Unsicherheit zum Ausdruck bringen, verwendet. Some dagegen wird in allen übrigen Fällen verwendet.

some und any im Vergleich

any

Fragesätze

Do you have any idea how long this takes?

Hast du (irgend)eine Ahnung, wie lange dies dauert?

Do you have any bananas left?

Hast du (irgendwelche) Bananen übrig?

verneinte Sätze

I don′t have any bananas left.

Ich habe keine Bananen übrig.

I don′t have any trouble with him.

Ich habe kein Problem mit ihm.

unsichere Aussagen

I don′t know whether there was any trouble with him.

Ich weiß nicht, ob es (einige) Probleme mit ihm gab.

some

restliche Fälle

I have some a few bananas left.

Ich habe einige Bananen übrig.

I had some trouble with him.

Ich hatte einige Probleme mit ihm.

BEISPIELE

Please buy some potatoes for us.

Kaufe bitte (welche) Kartoffeln für uns.

Did you buy any potatoes for us?

Hast du (welche) Kartoffeln für uns gekauft?

Let′s gather some ideas.

Lass uns (ein paar) Ideen sammeln.

Have you gathered any ideas?

Hast du (ein paar) Ideen gesammelt?

Wenn bezweifelt wird, ob es irgendetwas überhaupt gibt – ob es existiert –, wird auch any verwendet:

If you have any questions...

Falls Sie irgendwelche Fragen haben...

Hier wird bezweifelt, inwiefern es überhaupt Fragen gibt oder nicht, d. h. die Existenz der Fragen wird bezweifelt. Deswegen wird any verwendet.

Als Gegensatz dazu:

Why are some people so annoying?

Warum sind manche Menschen so nervig?

Der Satz ist zwar fragend, aber trotzdem wird some verwendet, weil es nicht in Zweifel gezogen wird, inwiefern diese Menschen überhaupt existieren, sondern die Frage ist, warum manche von denen nervig sind. Eine Frage, die diese Grammatik leider nicht beantworten kann.

Wir hoffen aber mit allen bisherigen Ausführungen zu den Pronomen im Englischen Ihre Fragen hierzu beantwortet zu haben.

Wer jetzt weiterklickt, kommt zum Teil über den Satzbau des Englischen. Dort lernen Sie übrigens auch Fragen auf Englisch zu formulieren.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Englisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24