Portugiesische Verben mit zwei Partizipformen – einer regelmäßigen und einer unregelmäßigen

In diesem Kapitel finden Sie eine Liste der portugiesischen Verben, die zwei Formen des Particípio Passado bilden: eine regelmäßige und eine unregelmäßige.

Die Bildung der regelmäßigen Partizipformen können Sie hier nachschlagen.

Verben mit einem regelmäßigen und einem unregelmäßigen Particípio Passado
Infinitiv regelmäßiges Particípio Passado Übersetzung unregelmäßiges Particípio Passado
aceitar aceitado akzeptiert aceite
acender acendido angezündet aceso
afligir afligido bekümmert aflito
benzer benzido gesegnet bento
confundir confundido verwechselt confuso
corrigir corrigido verbessert correto
eleger elegido gewählt eleito
encher enchido gefüllt cheio
entregar entregado geliefert entregue
empregar empregado beschäftigt empregue
expressar expressado ausgedrückt expresso
exprimir exprimido ausgedrückt expresso
extinguir extinguido ausgerottet extinto
frigir frigido gebraten frito
fritar fritado frittiert frito
ganhar ganhado verdient ganho
gastar gastado verbraucht gasto
imprimir imprimido gedruckt impresso
inserir inserido eingefügt inserto
juntar juntado verbunden junto
limpar limpado geputzt limpo
matar matado getötet morto
pagar pagado bezahlt pago
prender prendido verhaftet preso
romper rompido zerrissen roto
salvar salvado gerettet salvo
secar secado getrocknet seco

Wann benutzen Sie welche dieser beiden Formen?

Die regelmäßige Form benutzen Sie für alle zusammengesetzten Zeiten, zum Beispiel das Pretérito Perfeito Composto.
Beispiel:
eu tenho aceitado – ich habe akzeptiert

Die unregelmäßige Form finden Sie zusammen mit den Verben continuar, estar, fazer, parecer, permanecer und ser.
Beispiel:
Este quarto está limpo. - Dieses Zimmer ist geputzt.

Im nun folgenden Kapitel finden Sie noch weitere konkrete Anwendungsbeispiele für das Particípio Passado.