Im Portugiesischen gibt es bei den Substantiven – anders als im Deutschen – nur zwei grammatische Geschlechter. Es gibt männliche Substantive und es gibt weibliche Substantive. Dementsprechend gibt es im Portugiesischen auch nur zwei Formen des bestimmten Artikels:
Wie im Deutschen auch, steht der bestimmte Artikel (pt. o artigo definido) immer vor dem Substantiv.
Aber schauen wir uns das gleich an einigen konkreten Beispielen an:
In der Tabelle oben haben Sie ja bisher nur die Singularform (die Einzahl) des bestimmten Artikels gelernt. Natürlich gibt es auch Pluralformen. Diese lernen Sie nun in der nachfolgenden Übersichtstabelle:
Nun wollen wir Ihnen auch die Pluralformen der Wörter aus der ersten Tabelle zeigen:
Aber nicht immer stimmt das Geschlecht eines Substantivs – und somit auch der bestimmte Artikel – im Deutschen und im Portugiesischen überein. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie zum Beispiel die Übersetzung für „die Milch“: Auf Portugiesisch heißt das „o leite“ - wörtlich übersetzt „der Milch“. Im Deutschen haben wir hier also ein weibliches Substantiv – im Portugiesischen dagegen ein männliches.
Lesen Sie bitte nun diese abweichenden Beispiele:
Da das grammatische Geschlecht eines Substantivs in den beiden Sprachen oft unterschiedlich ist, empfehlen wir Ihnen Folgendes:
In den Vokabellisten Ihres Sprachkurses finden Sie die portugiesischen Substantive immer zusammen mit dem bestimmten Artikel. Lernen Sie diesen von Anfang an mit!
Vielleicht fragen Sie sich jetzt:
Dafür gibt es gleich mehrere gute Gründe:
Bitte lernen Sie nun systematisch weiter und beschäftigen Sie sich mit dem Kapitel, das den bestimmten Artikel zusammen mit einer Präposition untersucht.