In diesem Kapitel gehen wir ganz speziell auf die Aussprache der portugiesischen Vokale (auch: Selbstlaute) ein.
Bei allen Beispielen haben wir Wörter ausgewählt, die Sie in den Vokabellisten Ihres Sprachkurses finden. Wenn Sie sich also bei der Aussprache eines Wortes nicht sicher sind, wechseln Sie bitte in den Vokabelteil des Kurses und hören Sie sich das Wort dort an.
Bei der Aussprache des Vokals A muss man zwei Fälle unterscheiden:
Fall 1: Das A ist Teil einer betonten Silbe. In diesem Fall wird das A offen und hell gesprochen, als [a]. Beispiele aus dem Deutschen: haben, sagen, Tag Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: olá (hallo), encontrar (treffen), passar (verbringen)
Fall 2: Das A steht alleine oder ist Teil einer unbetonten Silbe. In diesem Fall wird das A geschlossen und abgeschwächt ausgesprochen, als [ɐ]. Dieses A wird ähnlich ausgesprochen wie das E am Ende deutscher Worte. (Beispiele: meine, Weine) Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: passar (verbringen), adeus (auf wiedersehen)
Das à wird immer nasaliert ausgesprochen, wie ein [˜ɐ]. Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: não (nein), alemão (deutsch), estação (Bahnhof)
Bei der Aussprache des Vokals E muss man gleich mehrere Fälle unterscheiden:
Fall 1: Das E ist Teil einer betonten Silbe. In diesem Fall spricht man das E offen und hell aus, als [ɛ]. Beispiele aus dem Deutschen: messen, Hexe, hell Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: férias (Ferien), remédio (Medikament), agradecer (danken)
Fall 2: Das E ist Teil einer unbetonten Silbe. In diesem Fall wird das E geschlossen, als [e] ausgesprochen. Beispiele aus dem Deutschen: der, dem, elegant Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: agradecer (danken), condenação (Verurteilung)
Fall 3: Das E steht am Ende eines Wortes. Wie im Deutschen auch wird das E am Ende eines Wortes als kaum hörbarer Murmellaut [ə] gesprochen. Beispiele aus dem Deutschen: meine, Weine Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: grande (groß), sete (sieben), nove (neun)
Fall 4: Das E steht am Anfang eines Wortes. In diesem Fall wird das E fast wie ein I ausgesprochen. Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: estar (sein), estrangeiro (Ausland)
Das I wird wie im Deutschen gesprochen.
Fall 1: Das O ist Teil einer betonten Silbe. In diesem Fall wird das O offen und kurz, als [ɔ] gesprochen. Beispiele aus dem Deutschen: Bischof, Portal Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: nós (wir), nove (neun), relógio (Uhr)
Fall 2: Das O ist Teil einer unbetonten Silbe oder steht alleine. In diesem Fall sprechen wir das O wie ein U aus! Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: Porto (Stadt in Nordportugal), obrigado (danke), tempo (Zeit)
Das Õ wird immer nasaliert ausgesprochen. Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: milhões (Millionen), informações (Informationen)
Das U wird wie im Deutschen gesprochen.
Grundsätzliches ...
Grundsätzlich sollten Sie sich noch merken, dass die Vokale vor einem M oder N nasaliert ausgesprochen werden. Bitte sprechen Sie nun diese portugiesischen Wörter laut aus: chamar-se (heißen), acampar (zelten), canal (Kanal), talentoso (begabt), experimentar (probieren), fumador (Raucher), uma (eine)
Was passiert nun aber, wenn zwei Vokale aufeinandertreffen und einen sogenannten „Diphthong“ (also einen „Doppellaut“) bilden? Das erfahren Sie im nächsten Kapitel zur Aussprache der Diphthonge.