Im Portugiesischen gibt es drei verschiedene Demonstrativpronomen (auch: hinweisende
Fürwörter genannt).
Die Unterscheidung zwischen den drei Arten fällt deutschen Muttersprachlern anfangs nicht so
leicht.
Aber wir werden Ihnen die Unterschiede nun erklären:
Schauen Sie sich das folgende kleine Schaubild an:
Ein Portugiese & wie er die Welt sieht:
|
[eu]
|
[e]
|
[uma coisa]
|
|
|
☺
|
+
|
☼
|
☼
|
☼
|
|
|
isto aqui
|
isso aí
|
aquilo ali
|
☺
|
-----------> das hier
|
|
|
☺
|
-----------------> dieses da
|
|
☺
|
-------------------------------------> jenes dort
|
Unveränderliche Formen der Demonstrativpronomen
Ist ein Gegenstand ganz nah beim Sprecher, verwendet man „isto“.
Ist ein Gegenstand weiter entfernt vom Sprecher, so verwendet man „isso“.
Ist der Gegenstand ganz weit vom Sprecher entfernt, so sagt man „aquilo“.
Diese drei Demonstrativpronomen ersetzen immer ein Substantiv.
Beispiel:
Isto não funciona! – Das funktioniert nicht!
Sie haben auch veränderliche Formen. Dank dieser veränderlichen Formen kann man sie an ihr Bezugswort in Anzahl (Singular oder Plural) und grammatischem Geschlecht (männlich oder weiblich) angleichen.
Beispiel:
Este/ esse/ aquele relógio não funciona! - Diese Uhr funktioniert nicht!
Veränderliche Formen der Demonstrativpronomen
Beispiele:
|
Este
é o meu irmão.
|
Das hier ist mein Bruder. [Er steht neben mir.]
|
Esse
é o meu irmão.
|
Dieser da ist mein Bruder. [Er steht etwas
entfernt.]
|
Aquele
é o meu irmão.
|
Jener dort ist mein Bruder. [Er steht weit
entfernt von mir.]
|
Ist eine Person ganz nah beim Sprecher, verwendet man „este“.
Ist eine Person weiter entfernt vom Sprecher, so verwendet man „esse“.
Ist die Person ganz weit vom Sprecher entfernt, so sagt man „aquele“.
Eine Übersicht über die veränderlichen Formen der Demonstrativpronomen finden Sie in dieser
Tabelle:
Die veränderlichen Formen der Demonstrativpronomen
|
männliche Formen im Singular
|
weibliche Formen im Singular
|
este
|
esse
|
aquele
|
esta
|
essa
|
aquela
|
männliche Formen im Plural
|
weibliche Formen im Plural
|
estes
|
esses
|
aqueles
|
estas
|
essas
|
aquelas
|
Was sollten Sie noch über diese veränderlichen Formen wissen?
Die veränderlichen Demonstrativpronomen verschmelzen mit Präpositionen
Wenn man diese Demonstrativpronomen zusammen mit den Präpositionen „a“
(dt. an, auf, bei, in, nach, um, zu), „de“ (dt. aus, für, mit, von) und „em“ (dt. auf, an, in)
verwendet, so verschmelzen beide miteinander und bilden ein neues Wort.
die Präposition
|
+
|
das
Demonstrativpronomen
|
wird
zu:
|
...
|
a
|
+
|
aquele
|
→
|
àquele
|
de
|
+
|
este
|
→
|
deste
|
de
|
+
|
esse
|
→
|
desse
|
de
|
+
|
aquele
|
→
|
daquele
|
em
|
+
|
este
|
→
|
neste
|
em
|
+
|
esse
|
→
|
nesse
|
em
|
+
|
aquele
|
→
|
naquele
|
Eine kleine Übung für Sie:
Die weiblichen Formen und die Pluralformen werden nach dem selben Muster der Tabelle oben gebildet. Bitte bilden Sie nun noch die fehlenden, weiblichen Formen.
Auch zu den veränderlichen Formen haben wir einige Beispiele für Sie zusammengestellt:
Beispiele:
|
O cozinheiro deste
restaurante é muito famoso.
|
Der Koch dieses Restaurants (, in
dem wir gerade sitzen) ist sehr berühmt.
|
O cozinheiro desse
restaurante é muito famoso.
|
Der Koch von diesem Restaurant (im
nächsten Dorf) ist sehr berühmt.
|
O cozinheiro daquele
restaurante é muito conhecido.
|
Der Koch von jenem Restaurant (in
Peking) ist sehr berühmt.
|
Im nächsten Kapitel beschäftigen Sie sich mit den Relativpronomen im Portugiesischen.