Die Wortfolge

Im Tschechischen unterliegt die Wortfolge weniger starren Regeln, als Sie dies aus dem Deutschen kennen, ist aber dennoch der deutschen Wortfolge nicht unähnlich.

Die wichtigsten Unterschiede sind: Anders als das Deutsche, kennt das Tschechische keine regelmäßige Nachstellung des Subjekts (1) und keine Endstellung des Verbs (2) in einem Satz. Schauen Sie sich hierzu die folgenden Beispiele an:

BEISPIELE

(1): Dnes Petr jde do školy.

Heute geht Petr in die Schule.

(2): Pavel chce, aby se dnes ve škole naučil něco nového.

Pavel will, dass er heute etwas neue in der Schule lernt.

Bei den Reflexivwörtern se und si, den Personalpronomen mi und ti, sowie den Formen von být (bei zusammengesetzten Verbformen außer dem Futur) müssen Sie beachten: Diese müssen immer nach der ersten sogenannten Betonungseinheit stehen, z.B.:

BEISPIELE

Dana mi tu knihu vysvětlila.

Dana hat mir das Buch erklärt.

Často se ptal sám sebe, jak to funguje.

Er hat sich oft gefragt, wie es funktioniert.

Im nächsten Abschnitt erfahren Sie, wie Sie einen Satz im Tschechischen verneinen.


 


 
 
Sprachenlernen24