Die Schreibung der Satzzeichen ist im Spanischen ein klein wenig anders als im Deutschen.
Die Punkte, Doppelpunkte, Kommas und Strichpunkte werden genauso wie im Deutschen gesetzt.
Frage- und Ausrufezeichen aber unterscheiden sich vom Deutschen. Sie stehen jeweils auch immer umgedreht am Anfang eines Satzes. Schauen Sie sich diese Beispiele an:
Hier noch zwei weitere Besonderheiten spanischer Interpunktion: Die Anführungszeichen im Spanischen werden immer oben gesetzt. – Das kennen viele von Ihnen wahrscheinlich schon aus dem Englischen. Auch im Deutschen ist dies aufgrund fortschreitender Orientierung am Englischen mittlerweile oft zu lesen.
Die zweite Besonderheit bei der Setzung der Satzzeichen ist, dass in spanischen Briefen nach der Anrede ein Doppelpunkt steht, anstatt des im Deutschen üblichen Kommas.
Und hier haben wir für Sie noch eine Tabelle zusammengestellt, in der wir Ihnen die Satzzeichen und ihre spanischen Namen vorstellen.
Zum Abschluss dieses ersten, großen Teil dieses Lehrwerks finden Sie im nächsten Kapitel eine Übersicht über gängige Abkürzungen im Spanischen.