Sehr groß, sehr schnell, sehr weit: Die zweite Steigerungsform (absoluter Superlativ)

Zunächst wollen wir die Frage beantworten, wie man im Spanischen einfach ausdrücken kann, dass etwas „sehr groß“ oder „äußerst schnell“ ist.
In manchen Grammatiken wird diese Form auch als absoluter Superlativ bezeichnet. Lassen Sie sich von dieser Bezeichnung nicht verwirren! Damit soll nur gesagt sein, dass die Eigenschaft noch einmal intensiviert oder verstärkt wird.

Um dies auszudrücken, stehen Ihnen im Spanischen zwei Möglichkeiten zur Verfügung.

Möglichkeit 1: absoluter Superlativ mit „muy“

Die erste Möglichkeit den Superlativ auszudrücken, ist eine Konstruktion mit „muy“ (dt.: sehr) zu bilden. Bei der Übersetzung ins Deutsche übernimmt man am besten diese Konstruktion.

Lesen Sie bitte diese Beispiele:

Beispiele: absoluter Superlativ mit „muy“
Estos zapatos son muy caros. Diese Schuhe sind sehr teuer.
El coche azul es muy rápido. Das blaue Auto ist sehr schnell.
Esta mujer es muy atractiva. Diese Frau ist sehr attraktiv.

Möglichkeit 2: absoluter Superlativ mit „-ísimo/a/os/as“

Die zweite – eher wenig gebräuchliche – Form den Superlativ zu bilden, ist das Adjektiv ähnlich wie im Deutschen zu steigern. Dies geschieht, indem man die Endung „-ísimo/a/os/as“ an das Adjektiv anhängt. Hierbei muss man wieder darauf achten, dass man das so gesteigerte Adjektiv in Geschlecht und Zahl an das Bezugswort angleicht.

Bitte beachten Sie:
Mit dieser Art der Steigerung bringen Sie immer ein Extrem zum Ausdruck. Eine Steigerung mit „-ísimo“ geht also immer noch einen Schritt weiter als eine Steigerung mit „muy“. Ins Deutsche können Sie solche Konstruktionen mit „sehr, sehr“, „total“ oder auch „extrem“ übersetzen.

Auch für diese zweite Möglichkeit haben wir uns einige Beispielsätze überlegt.

Beispiele: absoluter Superlativ mit „-ísimo/a/os/as“
El ejercicio era facilísimo. Die Übung war sehr sehr leicht.
Juan es puntualísimo. Juan ist extrem pünktlich.
El examen era dificilísimo. Die Prüfung war total schwierig.

Ausnahmen:

Bei Adjektiven, die auf einen Vokal enden, fällt dieser weg. Dies ist zum Beispiel bei „bello“ (schön) der Fall. Der Superlativ hierzu lautet: „bellísimo“.

Es gibt auch noch einige andere Adjektive, bei denen sich bei der Steigerung die Schreibung ändert:

Adjektive mit unregelmäßigen Steigerungsformen auf -ísimo
rico reich
riquísimo/a/os/as reichste/r/s
feliz glücklich
felicísimo/a/os/as glücklichste/r/s
libre frei
libérrimo/a/os/as freiste/r/s
pobre arm
paupérrimo ärmste/r/s
célebre berühmt
celebérrimo berühmteste/r/s

Nun haben Sie alle regelmäßigen Steigerungsformen der Adjektive kennengelernt. Im nächsten Kapitel haben wir wichtige Ausnahmen bei der Steigerung der Adjektive zusammengestellt.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Spanisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24