Voy a trabajar: Zukunft durch Umschreibung mit „ir a“

Das Futur im Spanischen kann man auf zwei verschiedene Arten bilden: Zum einen als einfache Verbform und zum anderen als zusammengesetzte Form.
Diese zusammengesetzte Form ist keine Zeitform im eigentlichen Sinne, sondern eher eine Art der Umschreibung. Sie wird folgendermaßen gebildet:

Zukunft durch Umschreibung

Präsensform von „ir“ + „a“ + Infinitiv des Vollverbs

Bitte lesen Sie sich einige Beispiele hierzu durch:

Beispiele: Zukunft durch Umschreibung
Nos vamos a ir mañana. Wir werden morgen abreisen/ gehen.
Voy a llegar puntual. Ich werde pünktlich ankommen.
Vas a comer enseguida. Du wirst sofort essen.
Se va a casar contigo. Er wird dich heiraten.
¿Vais a venir? Werdet ihr mitkommen/ kommen? (Fut.)
Vamos a tener un hijo pronto. Wir werden bald ein Kind bekommen.
Voy a conseguir trabajo enseguida. Ich werde sofort eine Stelle bekommen.

Vielleicht ist Ihnen an den oben aufgelisteten Beispielen auch schon aufgefallen, wann man diese Form benutzt. Sie wird eingesetzt, um Pläne und feste Absichten in der nahen Zukunft zu beschreiben. Bei diesen Ereignissen und Handlungen ist man ganz sicher, dass sie eintreten werden.

Es gibt noch eine weitere Möglichkeit Ereignisse in der nahen Zukunft zu umschreiben:

Zukunft durch Umschreibung II

Präsensform von „estar“ + „a punto de“ + Infinitiv des Vollverbs

Einige Beispiele für diese Konstruktionen finden Sie nachfolgend:

Beispiele: Zukunft durch Umschreibung II
Estoy a punto de salir. Ich bin kurz davor, wegzugehen.
Los invitados están a punto de llegar. Die Gäste sind kurz davor, anzukommen.
Mi amiga está a punto de tener un hijo. Meine Freundin ist kurz davor, ein Kind zu bekommen.

Allerdings kann man Zukünftiges auch mit dem Futur I beschreiben.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Spanisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24