Widmen wir uns nun dem Gebrauch dieser neuen Vergangenheitsform. In diesem Kapitel lernen Sie das Imperfecto (dt. Imperfekt) kennen.
Unterschiede zwischen Imperfekt und Indefinido: Wann wird welche Form gebraucht?
Auf das Imperfekt greift der Spanier in der Regel zurück, wenn er Vorgänge in der Vergangenheit beschreiben will. Man kann sich in diesem Fall die Testfrage „Wie passierte das?“ stellen.
Den Indefinido zieht man heran, wenn man zu einem in der Vergangenheit genau bestimmbaren Zeitpunkt sagen möchte, was passierte.
Bei Erzählungen in der Vergangenheit, benutzt man für die andauernde Handlung das Imperfekt und für eine neu
einsetzende Handlung den Indefinido. Wenn zum Beispiel zwei Prozesse gleichzeitig
abliefen, benutzt man beide Male das Imperfecto.
Wenn aber zwei oder mehrere Handlungen unmittelbar aufeinander folgen, benutzt man für alle Handlungen das Indefinido.
Wann werden Sie im Spanischen auf das Imperfecto treffen?
Auf das Imperfecto trifft man im Spanischen oft im Zusammenspiel mit anderen Zeiten. Es wird zum Beispiel benutzt um einen Kontrast zur Gegenwart auszudrücken. Dabei kommt dem Imperfecto die Aufgabe zu, Geschehen und Vorgänge in der Vergangenheit zu beschreiben. Diese Vergänge in der Vergangenheit betrachtet der spanische
Erzähler als nicht abgeschlossen.
Beispiele für das Imperfecto I
|
Estaba
enfermo. Hoy me encuentro bien.
|
Ich war krank. Heute geht es mir wieder
gut.
|
Antes los veranos eran
cálidos y secos. Hoy en día llueve con frecuencia.
|
Früher waren die Sommer heiß und
trocken. Heutzutage regnet es oft.
|
Estudiaba
español y al mismo tiempo escribía
un libro.
|
Ich lernte Spanisch und gleichzeitig
schrieb ich ein Buch.
|
Pablo vivía
y trabajaba
en Barcelona.
|
Pablo lebte und arbeitete in
Barcelona.
|
Pablo trabajaba
en su obra más importante cuando de
repente se puso
enfermo.
|
Pablo arbeitete an seinem wichtigsten
Werk, als er plötzlich krank wurde.
|
Des Weiteren wird das Imperfecto im Spanischen benutzt, um länger andauernde, gewohnheitsmäßige
Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben.
Beispiele für das Imperfecto II
|
Antes Ernesto fumaba
y comía
mucho.
|
Früher rauchte und aß Ernesto
viel.
|
Paseábamos
siempre mucho rato en el parque.
|
Wir gingen immer lange im Park
spazieren.
|
Wie im Deutschen auch, wird das Imperfecto bei Erzählungen in der Vergangenheit eingesetzt. Schauen Sie sich diesen Anfang einer Biographie an:
Beispiele für das Imperfecto III
|
Cuando era pequeño, vivía
en una aldea en el sur.
|
Als ich keiner war, wohnte ich in einem
kleinen Dorf im Süden.
|
Muchas cosas eran
distintas de las grandes ciudades.
|
Vieles war dort anders als in den großen
Städten.
|
La vida era
mucho más cómoda.
|
Das Leben war viel gemütlicher.
|
Cuando tenía
10 años, iba cada
día al colegio y era
feliz.
|
Als ich 10 Jahre alt war, ging
ich jeden Tag zur Schule und war glücklich.
|
Besonderer Gebrauch des Imperfecto
In der Umgangssprache, wird das Imperfecto auch benutzt, um bereits begonnene oder beabsichtigte Handlungen und hypothetische Aktionen
(anstatt des „condicional“) auszudrücken.
Beispiele für das Imperfecto IV
|
Justo ahora le quería
llamar.
|
Ich wollte ihn/sie gerade anrufen.
|
¿Qué me decías?
|
Was wolltest du mir gerade sagen?
|
Ah mama, se me olvidaba
decirte que antes ha llamado la tía.
|
Ach Mama, fast hätte ich vergessen dir zu
sagen, dass vorhin die Tante angerufen hat.
|
Si fuera rico, me compraba
un Ferrari.
|
Wenn ich reich wäre, würde ich mir einen
Ferrari kaufen.
|
Yo, en tu lugar, estudiaba.
|
Ich, an deiner Stelle, würde lernen.
|
Zuletzt wird das Imperfecto benutzt, um eine Bitte oder eine Frage auszudrücken.
Beispiele für das Imperfecto V
|
Quería
pedirte perdón.
|
Ich wollte dich um Verzeihung bitten.
|
¿Venías
para hablar conmigo?
|
Bist du gekommen um mit mir zu reden?
|
Wie wird das Imperfekt im Spanischen gebildet?
Vielleicht haben Sie in obigen Beispielen schon ein Muster zur Bildung des Imperfekt erkennen können. Testen Sie hier Ihre Vermutungen:
Formen des Imperfecto
|
|
a-Konjugation
|
e-Konjugation
|
i-Konjugation
|
Infinitiv
|
viajar
|
reisen
|
comer
|
essen
|
abrir
|
öffnen
|
1. Pers. Sg.
|
viajaba
|
ich reiste
|
comía
|
ich aß
|
abría
|
ich öffnete
|
2. Pers. Sg.
|
viajabas
|
du reistet
|
comías
|
du aßt
|
abrías
|
du öffnetest
|
3. Pers. Sg.
|
viajaba
|
er/sie reiste
|
comía
|
er/sie aß
|
abría
|
er/sie öffneten
|
1. Pers. Pl.
|
viajábamos
|
wir reisten
|
comíamos
|
wir aßen
|
abríamos
|
wir öffneten
|
2. Pers. Pl.
|
viajabais
|
ihr reistet
|
comíais
|
ihr aßt
|
abríais
|
ihr öffnetet
|
3. Pers. Pl.
|
viajaban
|
sie reisten
|
comían
|
sie aßen
|
abrían
|
sie öffneten
|
Im Imperfecto unterscheiden sich die drei Konjugationsklassen ganz stark:
Die „e“- und „i“-Konjugation haben identische Endungen in allen Personen. Die „a“-Klasse der Verben dagegen weicht total von den anderen beiden ab.
Fassen wir die Bildung des Imperfecto noch einmal übersichtlich zusammen:
Bildung des Imperfecto
a-Konjugation: Stamm + aba/ abas/ aba/ ábamos/ abais/ aban
e-/i-Konjugation: Stamm + ía/ ías/ ía/ íamos/ íais/ ían
Auch im Imperfecto kennt das Spanische einige, wenige
unregelmäßige Verben.