Trabajaba: Das Imperfecto

Widmen wir uns nun dem Gebrauch dieser neuen Vergangenheitsform. In diesem Kapitel lernen Sie das Imperfecto (dt. Imperfekt) kennen.

Unterschiede zwischen Imperfekt und Indefinido: Wann wird welche Form gebraucht?

Auf das Imperfekt greift der Spanier in der Regel zurück, wenn er Vorgänge in der Vergangenheit beschreiben will. Man kann sich in diesem Fall die Testfrage „Wie passierte das?“ stellen.

Den Indefinido zieht man heran, wenn man zu einem in der Vergangenheit genau bestimmbaren Zeitpunkt sagen möchte, was passierte.

Bei Erzählungen in der Vergangenheit, benutzt man für die andauernde Handlung das Imperfekt und für eine neu einsetzende Handlung den Indefinido. Wenn zum Beispiel zwei Prozesse gleichzeitig abliefen, benutzt man beide Male das Imperfecto.
Wenn aber zwei oder mehrere Handlungen unmittelbar aufeinander folgen, benutzt man für alle Handlungen das Indefinido.

Wann werden Sie im Spanischen auf das Imperfecto treffen?

Auf das Imperfecto trifft man im Spanischen oft im Zusammenspiel mit anderen Zeiten. Es wird zum Beispiel benutzt um einen Kontrast zur Gegenwart auszudrücken. Dabei kommt dem Imperfecto die Aufgabe zu, Geschehen und Vorgänge in der Vergangenheit zu beschreiben. Diese Vergänge in der Vergangenheit betrachtet der spanische Erzähler als nicht abgeschlossen.

Beispiele für das Imperfecto I
Estaba enfermo. Hoy me encuentro bien. Ich war krank. Heute geht es mir wieder gut.
Antes los veranos eran cálidos y secos. Hoy en día llueve con frecuencia. Früher waren die Sommer heiß und trocken. Heutzutage regnet es oft.
Estudiaba español y al mismo tiempo escribía un libro. Ich lernte Spanisch und gleichzeitig schrieb ich ein Buch.
Pablo vivía y trabajaba en Barcelona. Pablo lebte und arbeitete in Barcelona.
Pablo trabajaba en su obra más importante cuando de repente se puso enfermo. Pablo arbeitete an seinem wichtigsten Werk, als er plötzlich krank wurde.

Des Weiteren wird das Imperfecto im Spanischen benutzt, um länger andauernde, gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben.

Beispiele für das Imperfecto II
Antes Ernesto fumaba y comía mucho. Früher rauchte und Ernesto viel.
Paseábamos siempre mucho rato en el parque. Wir gingen immer lange im Park spazieren.

Wie im Deutschen auch, wird das Imperfecto bei Erzählungen in der Vergangenheit eingesetzt. Schauen Sie sich diesen Anfang einer Biographie an:

Beispiele für das Imperfecto III
Cuando era pequeño, vivía en una aldea en el sur. Als ich keiner war, wohnte ich in einem kleinen Dorf im Süden.
Muchas cosas eran distintas de las grandes ciudades. Vieles war dort anders als in den großen Städten.
La vida era mucho más cómoda. Das Leben war viel gemütlicher.
Cuando tenía 10 años, iba cada día al colegio y era feliz. Als ich 10 Jahre alt war, ging ich jeden Tag zur Schule und war glücklich.

Besonderer Gebrauch des Imperfecto

In der Umgangssprache, wird das Imperfecto auch benutzt, um bereits begonnene oder beabsichtigte Handlungen und hypothetische Aktionen (anstatt des „condicional“) auszudrücken.

Beispiele für das Imperfecto IV
Justo ahora le quería llamar. Ich wollte ihn/sie gerade anrufen.
¿Qué me decías? Was wolltest du mir gerade sagen?
Ah mama, se me olvidaba decirte que antes ha llamado la tía. Ach Mama, fast hätte ich vergessen dir zu sagen, dass vorhin die Tante angerufen hat.
Si fuera rico, me compraba un Ferrari. Wenn ich reich wäre, würde ich mir einen Ferrari kaufen.
Yo, en tu lugar, estudiaba. Ich, an deiner Stelle, würde lernen.

Zuletzt wird das Imperfecto benutzt, um eine Bitte oder eine Frage auszudrücken.

Beispiele für das Imperfecto V
Quería pedirte perdón. Ich wollte dich um Verzeihung bitten.
¿Venías para hablar conmigo? Bist du gekommen um mit mir zu reden?

Wie wird das Imperfekt im Spanischen gebildet?

Vielleicht haben Sie in obigen Beispielen schon ein Muster zur Bildung des Imperfekt erkennen können. Testen Sie hier Ihre Vermutungen:

Formen des Imperfecto

a-Konjugation e-Konjugation i-Konjugation
Infinitiv viajar reisen comer essen abrir öffnen
1. Pers. Sg. viajaba ich reiste comía ich aß abría ich öffnete
2. Pers. Sg. viajabas du reistet comías du aßt abrías du öffnetest
3. Pers. Sg. viajaba er/sie reiste comía er/sie aß abría er/sie öffneten
1. Pers. Pl. viajábamos wir reisten comíamos wir aßen abríamos wir öffneten
2. Pers. Pl. viajabais ihr reistet comíais ihr aßt abríais ihr öffnetet
3. Pers. Pl. viajaban sie reisten comían sie aßen abrían sie öffneten

Im Imperfecto unterscheiden sich die drei Konjugationsklassen ganz stark:
Die „e“- und „i“-Konjugation haben identische Endungen in allen Personen. Die „a“-Klasse der Verben dagegen weicht total von den anderen beiden ab.

Fassen wir die Bildung des Imperfecto noch einmal übersichtlich zusammen:

Bildung des Imperfecto

a-Konjugation: Stamm + aba/ abas/ aba/ ábamos/ abais/ aban
e-/i-Konjugation: Stamm + ía/ ías/ ía/ íamos/ íais/ ían

Auch im Imperfecto kennt das Spanische einige, wenige unregelmäßige Verben.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Spanisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24