☰
Dänisch-Kurse ▼
Dänisch-Kurse
A1+A2
Dänisch lernen für
Anfänger
B1+B2
Dänisch für
Fortgeschrittene
C1+C2
Dänisch-
Fachwortschatz
B2/C2
Business
-Dänisch
Deutsch
für
Dänen
Dänisch-
Flirtkurs
Dänischkurs
Gastronomie
und
Tourismus
Dänischkurs
Natur
und
Geographie
Dänischkurs für
Auswanderer
Dänischkurs für Au-
pairs
Dänischkurs für
Sport
und
Fitness
Dänischkurs für
Städtereisen
Kostenloser Dänisch-Einstufungstest
Weitere Grammatiken ▼
Weitere Grammatiken
Albanisch-Grammatik
Arabisch-Grammatik
Bosnisch-Grammatik
Brasilianisch-Grammatik
Dänisch-Grammatik
Englisch-Grammatik
Estnisch-Grammatik
Finnisch-Grammatik
Französisch-Grammatik
(Neu)Griechisch-Grammatik
Italienisch-Grammatik
Kroatisch-Grammatik
Lettisch-Grammatik
Niederländisch-Grammatik
Norwegisch-Grammatik
Portugiesisch-Grammatik
Rumänisch-Grammatik
Russisch-Grammatik
Serbisch-Grammatik
Slowenisch-Grammatik
Spanisch-Grammatik
Suaheli-Grammatik
Thai-Grammatik
Tschechisch-Grammatik
Türkisch-Grammatik
mehr... ▼
mehr...
Login
Lernen mit der Langzeitgedächtnis-Lernmethode
Blog
Affiliate werden
Kontakt & FAQ
Über Sprachenlernen24
Impressum
Datenschutz
Der Stoßton (stød)
Der Knacklaut (= Stoßton) ist ein stimmloser Kehlkopfverschlusslaut und typisch für das Dänische. Dabei wird der Luftstrom durch das Schließen der Stimmbänder kurz zurückgehalten – jedoch nicht geschlossen wie beim englischen glottal stop. Die Aussprache erhält durch diese Unterbrechung einen leichten „Stoß“, den Stoßton.
In abgeschwächter Form kennen Sie den Knacklaut aber auch aus dem Deutschen:
Beispiel
der Igel
der Riegel
Aussprache
der
'
Igel
der
_
Riegel
mit Knacklaut (kurze Pause)
ohne Knacklaut (verbunden)
Je nachdem, ob Sie nach dem Artikel kurz absetzen (→ Knacklaut) oder nicht, erhalten Sie hier zwei unterschiedliche Bedeutungen.
Die Anwendung
Allgemeingültige Regeln lassen sich für die Anwendung des Stoßtons nur schwer finden. Tendenziell kommt er in vielen einsilbigen Wörtern vor. Zu empfehlen ist jedoch, bei neuen Vokabeln immer gleich mit zu lernen, ob Sie den Stoßton verwenden oder nicht.
Beachten Sie auch, dass der Stoßton in Dänemark
regional unterschiedlich
angewendet wird. Im Süden Dänemarks wird er beispielsweise gar nicht verwendet. Auch in weniger formellen Situationen kommt es vor, dass der Stoßton nicht ausgesprochen wird.
In Gegenden, in denen der Stoßton verwendet wird, können Sie sich folgende Regeln merken:
Den Stoßton gibt es
nur in betonten Silben
!
Einsilbige Wörter
werden in folgenden Fällen tendenziell mit Stoßton ausgesprochen:
…
mit Kurzvokal + stimm
haftem
Konsonant
dansk
ausgesprochen: [dæn
'
sg]
dänisch
Beachten Sie aber, dass der Stoßton trotzdem nicht immer vorhersagbar ist. So wird beispielsweise tal (Zahl)
ohne
Stoßton, tal (Sprich!) jedoch
mit
Stoßton ausgesprochen.
…
mit Kurzvokal + stimmhaftem Konsonanten + einem oder mehreren Konsonanten
hals
ausgesprochen: [hal
'
s)
Hals
…
in Fremd- und Lehnwörtern immer bei der druckstarken Silbe
økonom
ausgesprochen: økono
'
m
Ökonom
Der Stoßton kann jedoch
nie
stehen:
…
bei einsilbigen Wörtern mit Kurzvokal + stimm
losem
Konsonant
præst
ausgesprochen: [prasd]
Priester
…
bei einsilbigen Wörtern mit Kurzvokal und offener Silbe
ja
ausgesprochen: [ja]
ja
…
bei zweisilbigen Wörtern mit Schwa-Laut in der letzten Silbe
bule
ausgesprochen: [bu:lə]
Beule
…
bei zweisilbigen Wörtern mit vollem Vokal an der letzten Silbe
nabo
ausgesprochen: [næbo]
Nachbar
Durch den Stoßton können ansonsten
gleich lautende
Wörter unterschieden werden. Das heißt im Umkehrschluss, dass es im Dänischen Wörter gibt, die sich im Klang NUR durch den Stoßton unterscheiden und deren Bedeutung dann auch entsprechend unterschiedlich ist.
Beispiele
ohne Stoßton
⇔
mit Stoßton
viser
Zeiger (an einer Uhr)
vi
'
ser
zeigen
man
man
mand
'
Mann
hun
sie (Pronomen)
hund
'
Hund
Bedeutungsunterscheidend kann – bei gleicher Aussprache – auch die Position des Stoßton sein:
Beispiele
Stoßton im Wort“inneren“
⇔
Stoßton am Wortende
hy
'
l
Schrei
hyl
'
d
Holunder
pæ
'
n
schön
pen
'
Schreibwerkzeug
fug
'
l
Vogel
fuld
'
voll
Nach diesem ersten großen Block zur Aussprache lernen Sie im folgenden Kapitel die
Groß- und Kleinschreibung im Dänischen
kennen.
Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:
Zur dänischen Sprache
Dänische Sprache
Dänisch in der Welt
Sprachgeschichte
Dänische Dialekte
Alphabet
Aussprache
Vokale
Vokal a
Vokal e
Vokal i
Vokal o
Vokal u
Vokal y
æ, ø und å
Konsonanten
b,f,h,j,k,l,m,n,p,s,v
d,g,r,t
c,w,z
x und q
Betonung
Stoßton
Groß-/Kleinschreibung
Silbentrennung
Interpunktion
Substantive im Dänischen
Substantive
Artikel
unbestimmter Artikel
bestimmter Artikel
Überblick: Artikel
Gebrauch: Artikel
Substantiv
Utrum oder Neutrum?
Plural
Pluralendung -er/-r
PLuralendung -e
Keine Pluralendung
Besonderheiten
bestimmter Artikel Plural
Pluraltabelle
Fälle
Genitiv
Komposita
Adjektive & Adverbien im Dänischen
Adjektiv
attributiver Gebrauch
prädikativer Gebrauch
Bildung von Adjektiven
unregelmäßige Adjektive
Komparativ/Superlativ
Steigerung mere/mest
unregelmäßige Steigerung
Gebrauch Steigerung
Überblick Adjektive
Adverb
Steigerung
Klassifizierung
Lokaladverbien
Stellung
Das dänische Verbsystem
Einführung Verb
Stammvokalwechsel
einmaliger Stammvokalwechsel
Infinitiv
Infinitivpartikel at
Präsens
Imperativ
Futur
Präterium
Perfekt
Anwendung
Plusquamperfekt
Partizip Präsens
Partizip Perfekt
Konjunktiv
Bedingungssätze
Passiv
s-Verben
Modalwerben
zusammengesetzte Verben
Dänische Pronomen
Pronomen
Personalpronomen
besondere Personalpronomen
Gebrauch Pers.pronomen
det oder der?
Possesivpronomen
Anpassung
3. Person Singular
Demonstrativpronomen
Verwendung
Relativpronomen
som & der
Interrogativpronomen (Rel.)
Indefinitpronomen
Gebrauch
nogen & ingen
Interrogativpronomen
Reflexivpronomen
idiomat. Wendungen
Satzbau der dänischen Sprache
Satzbau
Hauptsätze
Nebensätze
Verneinungen
Präpositionen
Anwendung Präpositionen
einfache Präpositionen
schwierige Präpositionen
Konjunktionen
Klassifizierung Konjunktionen
Dänisch-Konversationswissen
Zahlen
Zahlen bis 10
Zahlen bis 20
Zahlen bis 100
Zahlen dazwischen
Zahlen ab 100
Nützliches über Zahlen
Kleine Ordnungszahlen
Große Ordnungszahlen
Bruchzahlen
Rechnen auf Dänisch
Uhrzeit
Datum
Währung & Bezahlen
Jahreszahlen
Abkürzungen
Wochentage & Monate
Jahreszeiten
Nützliche Wendungen
Bitten & Danken
Nationalität
Familie
Körperteile
Telefonieren