Det oder der?

Sowohl "det" als auch "der" können mit "es" oder "das" übersetzt werden und als Subjekt in unpersönlichen Ausdrücken stehen.

Achtung – Vergessen Sie nicht, dass...

... man bei Adjektiven in Verbindung mit det und der die Neutrum-Form verwendet. Sie fügen also ein -t an die Grundform des Adjektivs an. Sie möchten sich diese Regel noch einmal genauer ansehen? Dann vergleichen Sie dazu das Kapitel Der prädikative Gebrauch des Adjektivs.


Wann wird "det" verwendet?

"Det" steht ...

  • ... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein) oder blive (werden) als unbestimmtes Subjekt ohne örtliche Bedeutung:

Einfacher ausgedrückt wird „det“ verwendet, wenn es kein richtiges Subjekt gibt. Det steht zusammen mit den Verben være (sein) oder blive (werden), denen ein Substantiv, Personalpronomen oder Adjektiv folgt.

Det wird immer verwendet, wenn es sich um ein Wetterphänomen oder einen vagen psychischen oder physischen Eindruck handelt – wenn das Ganze also unpersönlich ist.

Beispiele
Dänisch Deutsch
Det regner. Es regnet.
Det er koldt. Es ist kalt.
Det er lummert. Es ist schwül.
Det tordner. Es donnert.
Det bliver sent i dag. Es wird spät heute.
Det er forkert. Das ist falsch.
Det er Søren. Das ist Søren.
Det er umuligt. Es ist unmöglich.


Schematisch sieht das Ganze folgendermaßen aus:

det + være blive + Substantiv Personalpronomen Adjektiv

  • ... wenn das eigentliche Subjekt ein Nebensatz oder ein Infinitiv ist (det als scheinbares Subjekt):

Beispiele
Dänisch Deutsch
Det er rart at gå en tur med dig. Es ist nett, mit dir spazieren zu gehen.
Det er godt at du har besøgt din mor. Es ist gut, dass du deine Mutter besucht hast.
Det siges at sport er sundt. Es heißt, dass Sport gesund ist.

  • ... wenn ein Satzglied besonders betont werden soll (durch Satzspaltung):

Die Satzspaltung als Möglichkeit, ein Satzglied besonders zu betonen, ist im Dänischen sehr beliebt und kommt häufig vor − sowohl mündlich als auch schriftlich. Um den Satz zu spalten beginnen Sie einfach mit Det er... bzw. Det var... und führen ihn mit einem Relativsatz weiter. Besonders betont wird dabei das Satzglied, das nach det er bzw. det var steht (siehe Beispiele unten).

Achten Sie darauf, im Nebensatz das Relativpronomen der oder som zu verwenden, wenn das vorgezogene Satzglied das Subjekt des ursprünglichen Satzes war (siehe Beispiele 3 und 4 unten). Sie können sich dazu auch das Kapitel Die Relativpronomen "som" und "der" ansehen, wo diese Regel genau erklärt wird. Wenn ein Substantiv, das nicht Subjekt des ursprünglichen Satzes ist, betont werden soll, stellen Sie ganz normal nur das Demonstrativpronomen voran (siehe Beispiel 2 unten). Diese Pronomen lernen Sie übrigens im Kapitel Die Demonstrativpronomen noch genauer kennen.

Vergessen Sie auch nicht, was Sie im Kapitel Gebrauch der Personalpronomen gelernt haben: Nach det + være steht das Personalpronomen immer im Objektkasus (siehe Beispiel 3).

Sie können natürlich auch "gespaltene" Fragen formulieren (siehe Beispiel 4 unten).

Beispiele
Dänisch Deutsch Kommentar
Det er i dag, jeg har en jobsamtale. Heute habe ich ein Vorstellungsgespräch. "normale" Satzspaltung mit det + være
Det er den kjole, jeg gerne vil have. Dieses Kleid möchte ich haben. Satzspaltung mit Demonstrativpronomen
Det er mig, der / som har ringet. Ich habe angerufen. Satzspaltung mit det + være und anschließendem Relativsatz − beginnend mit der (oder som)
Var det Linda, der / som har gjort det? Hat Linda das getan?


Eine besondere Betonung können Sie aber auch erreichen, indem Sie det an den Satzanfang stellen − ohne den Satz zu spalten.

Beispiel
Dänisch Deutsch
Det er en dejlig historie! Das ist eine schöne Geschichte!

  • ... mit Bezug zum vorhergehenden Satz:

Det verwenden Sie also beispielsweise in Kurzantworten oder, wenn Sie gefragt haben, wer jemand oder was etwas ist und Sie darauf eine Antwort bekommen.

Beispiele
Dänisch Deutsch
Skal vi gå i biografen i morgen?
Ja (, det kan vi godt).
Gehst du morgen mit mir ins Kino?
Ja (, das tue ich).
Vil du også have et stykke chokolade?
Ja (, det vil jeg gerne).
Willst du auch ein Stück Schokolade?
Ja (, das will ich).
Hvad er det? Det er en kajak. Was ist das? Das ist ein Kajak.


Wann wird "der" verwendet?

"Der" steht ...

  • ... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein) oder blive (werden) mit örtlicher Bedeutung:

Einfacher ausgedrückt verwenden Sie den Ausdruck „Der er + Adjektiv“, wenn Sie einen Ort beschreiben wollen. Sie müssen dabei sehr genau unterscheiden, ob eine Ortsangabe im Satz enthalten ist oder nicht.

Dementsprechend verwenden Sie „det“ oder „der“:
„det“ ohne örtliche Bedeutung (siehe auch weiter oben)
„der“ mit örtlicher Bedeutung

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der er koldt udenfor. Es ist kalt draußen.
ABER
Det er koldt. Es ist kalt.

  • ... in unpersönlichen Ausdrücken mit være (sein), die eine räumliche oder zeitliche Distanz ausdrücken:

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der er stadig tre uger til sommerferien. Es sind noch drei Wochen bis zu den Sommerferien.
Der starter et kursus om 10 dage. In 10 Tagen beginnt ein Kurs.

  • ... wenn das eigentliche Subjekt unbestimmt ist:

„Der“ fungiert hier als scheinbares Subjekt, während das eigentliche Subjekt durch einen unbestimmten Artikel, eine Zahl oder ein unbestimmtes Pronomen unbestimmt ist. „Der“ dient hier als sogenannte Subjektstütze.

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der findes mange færger i Danmark. Es gibt viele Fähren in Dänemark.
Skete der noget? Ist etwas passiert?
Der er ikke mere mælk. Es gibt keine Milch mehr.
Er der en toilet her? Gibt es hier eine Toilette?

  • ... oft, wenn der Satz aufgetrennt wird und das eigentliche Subjekt unbestimmt ist (Satzspaltung):

Im Unterschied zm letzten Punkt gibt es hier zwei Satzteile, nämlich Hauptsatz und Nebensatz. Das eigentliche Subjekt wird dabei durch den Nebensatz oder durch ein Adverb modifiziert. Die Satzspaltung gibt es wie bereits erwähnt sehr häufig im Dänischen, weil es nicht üblich ist, einen Satz mit einem unbestimmten Subjekt zu beginnen. Um das zu vermeiden, wird der Satz durch eine vorangestellte Konstruktion mit der aufgespalten.

Beachten Sie dabei, dass „der“ im zweiten Satzteil wiederholt wird.

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der er mange mennesker, der lider af stress. Es gibt viele Menschen, die dauernd im Stress sind.
Er der ikke én, der kan hjælpe mig? Gibt es hier nicht jemanden, der mir helfen kann?
Der var ingen, der ville overtage sagen. Es gab niemanden, der den Fall übernehmen wollte.

  • ... in Ausdrücken mit modalen Hilfsverben:

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der må ikke ryges her. Es darf hier nicht geraucht werden.

  • ... in bestimmten Fällen bei „hvad“:

Bei indirekten Fragesätzen, die mit hvad gebildet werden und in denen hvad gleichzeitig das Subjekt ist, verwenden Sie der. Ebenso in Nebensätzen, in denen hvad (oder hvem) das Subjekt darstellen.

Indirekte Fragesätze enthalten Fragewörter wie zum Beispiel „hvad“, „hvornår“ oder „hvem“.

Beispiele
Dänisch Deutsch
Hvad er der i vejen? Was ist los?
Hvad skete der med ham? Was ist ihm passiert?
Jeg ved ikke, hvad der skete. Ich weiß nicht, was passiert ist.
Jeg så ikke, hvem der kom. Ich habe nicht gesehen, wer kam.

  • ... oft in unpersönlichen Passivkonstruktionen:

Beispiele
Dänisch Deutsch
Der tales meget om miljøbeskyttelse. Es wird viel über den Umweltschutz gesprochen.
Nu til dags er der flere enebørn end for 50 år siden. Heutzutage gibt es mehr Einzelkinder als vor 50 Jahren.


Die Bildung und die Regeln zum Passiv lernen Sie später im Kapitel Das Passiv noch genau kennen. Sie können aber schon einmal im Hinterkopf behalten, dass dies oft in unpersönlichen Passivkonstruktionen verwendet wird.

Im nächsten Kapitel lernen Sie die Possessivpronomen kennen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Dänisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24