Ein Zimmer reservieren – nützliche Wendungen

Vielleicht planen Sie ja gerade Ihren nächsten Urlaub an der Algarve. Mittlerweile sprechen Sie so gut Portugiesisch, dass es bestimmt kein Problem für Sie ist, ein Zimmer zu reservieren.

Hier finden Sie noch ein wenig Starthilfe dafür:

Nützliche Wendungen zum Reservieren eines Zimmers:
Bom dia./Boa tarde. O meu nome é ... Guten Tag. Mein Name ist ...
Eu gostaria de reservar um quarto. Ich möchte gerne ein Zimmer reservieren.
Eu gostaria de reservar um quarto individual. Ich möchte gerne ein Einzelzimmer reservieren.
Eu gostaria de reservar um quarto duplo. Ich möchte gerne ein Doppelzimmer reservieren.
Quanto custa um quarto por uma noite? Was kostet das Zimmer pro Nacht?
O apartamento de férias está livre? Ist die Ferienwohnung gerade frei?
O pequeno-almoço está incluído no preço? Ist das Frühstück im Preis mit inbegriffen?
Nós ficamos três noites. Wir bleiben drei Nächte.
Nós ficamos uma semana. Wir bleiben eine Woche.
Parece-me bem. Eu gostaria de reservar esse quarto. Das hört sich gut an. Ich möchte das Zimmer reservieren.
Devo deixar uma entrada? Muss ich eine Anzahlung leisten?
Muito obrigado (m). / Muito obrigada. (f) Vielen Dank. (m/f)

Auch wenn Sie noch öfter Telefonate mit Menschen in Portugal führen, finden Sie im nächsten Kapitel weiteres Konversationswissen zum Thema Telefonieren.