Der Gebrauch des Gerúndio im Portugiesischen

Im letzten Kapitel haben Sie gelernt, wie man das Gerúndio bildet. In diesem Kapitel geht es nun darum, wann Sie auf diese unveränderliche Verbform treffen werden.

Grundsätzlich können Sie sich merken, dass das Gerúndio vor allem im Schriftlichen vorkommt. Sie werden es in solchen Zusammenhängen lesen:

1. Gerúndio – wenn zwei Handlungen gleichzeitig passieren

Wenn in einem Satz zwei Handlungen gleichzeitig ablaufen, kann man eine Handlung mit dem Gerúndio beschreiben. So kann man sich eine Kombination aus zwei Hauptsätzen oder einem Haupt- und einem Nebensatz sparen.

Beispiel:
Anstatt zu schreiben „Paulo öffnet die Tür und lacht dabei“, verkürzen Sie das Ganze zu: „Lachend öffnet Paulo die Tür“.

Beispiele: Verwendung des Gerúndio wenn zwei Handlungen zeitgleich passieren
Paulo abre a porta sorrindo. Lachend öffnet Paulo die Tür.
Chorando a Ana olha para o seu marido. Weinend schaut Ana ihren Mann an.
Jubilando o atleta corre para a meta. Jubelnd lief der Sportler ins Ziel.

2. Gerúndio – wenn eine Handlung noch nicht vollendet ist / bzw. Voraussetzung für eine weitere Handlung ist

Das Gerúndio finden wir in Sätzen, die Handlungen beschreiben, die noch nicht vollendet sind. Auch wenn es darum geht zu beschreiben „erst passiert Handlung A – dann kommt Handlung B“ finden wir diese Verbform.

Wenn Sie aus dem Portugiesischen ins Deutsche übersetzen, können Sie solche Verhältnisse kennzeichnen mit: sobald / da / als / wenn / während.

Beispiele: Verwendung des Gerúndio wenn eine Handlung noch nicht vollendet ist
Enquanto o meu marido estava telefonando, eu não ouvi o telefone tocar. Als mein Mann anruft, höre ich das Telefon nicht klingeln.
Enquanto ele fala eu vou comendo. Während er spricht, esse ich.
Vou passando as camisas enquanto estou ao telefone. Während ich telefoniere, bügle ich Hemden.

3. Gerúndio – in Kombination mit bestimmten Verben

Auch in Kombination mit bestimmten Verben finden wir das Gerúndio. Diese Kombinationen bringen dann immer etwas ganz Bestimmtes zum Ausdruck, zum Beispiel ein Zeitverhältnis oder die Art und Weise wie etwas passiert.

continuar + Gerúndio / ir + Gerúndio → etwas passiert weiterhin; eine Handlung setzt sich fort

Beispiel: continuar + Gerúndio / ir + Gerúndio
O Tiago continua amando a sua mulher. Tiago liebt seine Frau weiterhin.
Os deputados continuam discutindo sobre esta lei. Die Abgeordneten streiten weiterhin über dieses Gesetz.

vir + Gerúndio → etwas passiert langsam, allmählich

Beispiel: vir + Gerúndio
Lentamente o sol vai-se pondo. Langsam geht die Sonne unter.
Aos poucos a criança vai parando de chorar. Allmählich hört das Kind auf zu weinen.

Anders als im Deutschen ...

... wird das Gerúndio nicht als Attribut zu einem Substantiv benutzt. Im Deutschen kann man sagen „ein singender Nachbar“ oder „ein ankommender Zug“.

Im Portugiesischen finden wir hier nicht das Gerúndio, sondern eine Konstruktion mit „a + unpersönlicher Infinitiv“.

Beispiele:
um vizinho a cantar ein singender Nachbar
um comboio a chegar ein ankommender Zug

 
► No Brasil ...
In Brasilien wird mit den Präsensformen von „estar“ und dem Gerúndio die sogenannte Verlaufsform gebildet. Diese beschreibt Handlungen und Vorgänge, die gerade (jetzt; im Moment) dabei sind zu passieren.

Aus dem Englischen kennen Sie dieses Phänomen als die „ing-Form“ (Bsp.: I am reading – ich lese gerade).

Beispiele:
estar + Gerúndio als Verlaufsform im brasilianischen Verbsystem

Estou procurando um emprego novo. (PB)
Ich suche gerade eine neue Arbeitsstelle.
Está cozinhando. (PB)
Er kocht gerade.

Das nächste Kapitel gibt Ihnen einen Überblick über die Zeiten der Vergangenheit im Portugiesischen.