Diakritische Zeichen in der niederländischen Rechtschreibung

Neben der unterschiedlichen Groß- und Kleinschreibung ist Ihnen beim Lesen niederländischer Texte vielleicht auch aufgefallen, dass – im Gegensatz zum Deutschen – häufig bestimmte diakritische Zeichen verwendet werden.
In diesem Kapitel möchten wir Ihnen zeigen, wann man im Niederländischen die Zeichen Trema, Akzent und Apostroph setzt.

Das Trema – ein Teilungszeichen

Das Trema wird benutzt, um anzugeben, dass zwei nebeneinander stehende Vokale getrennt voneinander ausgesprochen werden sollen.
Man setzt das Trema immer auf den Vokal, mit dem die neue Silbe beginnt (also auf den zweiten):

Verwendung des Tremas

Beispiel Deutsch
Trema über dem i

de cafeϊne das Koffein
geϊnteresseerd interessiert
de intuϊtie die Intuition
Trema über dem e

Belgiё Belgien
skiёn Ski fahren
de ingrediёnten die Zutaten
Trema über dem o

coördineren koordinieren
Trema über dem u

de reünie das Ehemaligentreffen, die Wiedersehensfeier
Trema über dem a

de naävond der Spätabend

Bei deutschen Wörtern wird kein Trema gesetzt um Vokale zu trennen (siehe z.B. koordinieren). Für einen deutschen Muttersprachler mag es deshalb ungewohnt sein, niederländische Wörter mit einem Trema zu lesen.
Sie sollten daher bei der Aussprache darauf achten, die mit einem Trema versehenen Vokale a, o und u nicht mit den deutschen Umlauten ä, ö und ü zu verwechseln.

Wie es bereits in der Tabelle angedeutet ist, wird im Niederländischen das Trema vor allem auf das i und das e gesetzt. Es existieren weit weniger Vokabeln mit einem Trema über dem o, u und a.

Ein ë findet man im Niederländischen besonders häufig als letzten Buchstaben bei Ländernamen und Bezeichnungen für Regionen.

Beispiele für Ländernamen mit einem ë am Ende
Ländername Deutsch
Italië Italien
Indië Indien
Roemenië Rumänien
Azië Asien
Californië Kalifornien


Der Akzent – ein Betonungszeichen

Akzente werden im Niederländischen auf Vokale gesetzt, um anzugeben, dass ein bestimmtes Wort im Satz betont ist.

Akzentsetzung bei betonten Wörtern
Beispielsatz Deutsch
Dáár heb je niets aan! Davon hast du nichts!
Dansen gaat ! Tanzen geht so!
Nee, ik moet het vóór drie uur afmaken. Nein, ich muss es vor drei Uhr erledigen.
Mag ík dat doen? Darf ich das machen?

In einigen Fällen kann sich der Sinn eines Satzes durch das Setzen von Akzenten sogar völlig verändern. Akzente dienen also auch dem Textverständnis.

Beispiele für unterschiedliche Wortbedeutungen durch Akzentsetzung
unbetont betont
Ben je voor mij gekomen? Bist du für mich gekommen? Ben je vóór mij gekomen? Bist du vor mir gekommen?
Geef mij een koekje, alstublieft! Gib mir bitte einen Keks! Geef mij één koekje, alstublieft! Gib mir bitte (genau) einen Keks!

Der Apostroph – ein Zeichen mit verschiedenen Funktionen

Der Apostroph ist ein vielfältig einsetzbares Zeichen und übernimmt so verschiedene Funktionen im schriftlichen Sprachgebrauch des Niederländischen. Diese möchten wir Ihnen in der folgenden Tabelle vorstellen


Beispiel

Deutsch

Zur Verdeutlichung des Genitivs bei Eigennamen, die auf einen Vokal oder Zischlaut enden

Jisca's broer Jiscas Bruder
Hans' tuin Hans' Garten
Max' geld Max' Geld
Beim Plural von Wörtern, die auf die Vokale a, i, o, u und auf y enden

de pagina's die (Blatt)Seiten
de taxi's die Taxis
de auto's die Autos
de paraplu's die Regenschirme
de baby's die Babys
Zur Kennzeichnung von Auslassungen in der gesprochenen Sprache


op m'n (mijn) kantoor in meinem Büro
't (het) Gaat me goed. Es geht mir gut.
'n (een) groot huis ein großes Haus
Dat vind 'k (ik) niet leuk. Das finde ich nicht schön.
Als Abkürzung der alten Genitivform des, die nicht mehr verwendet wird

's ochtends (statt des ochtends) morgens
's nachts (statt des nachts) nachts
Beim Plural von Wörtern, die aus einem Buchstaben oder Buchstabenkombinationen bestehen

Het woord „waar“ schrijf je met twee a's. Das Wort „waar“ schreibt man mit zwei a.
de wc's die Toiletten

Im folgenden Kapitel stellen wir Ihnen die wichtigsten Rechtschreibregeln des Niederländischen vor.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Niederländisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24