Diese Gruppe von Adverbien werden im Niederländischen wörtlich übersetzt „Urteilspartikel“ genannt, weil sie meistens eine gewisse Art von Bewertung oder ein Urteil ausdrücken. Modalpartikel spielen besonders in der gesprochenen Sprache eine wichtige Rolle. Auch im Deutschen werden solche Ausdrücke häufig verwendet, um bestimmte Einstellungen oder Gefühle zu vermitteln.
Modalpartikel werden im Niederländischen genauso eingesetzt, aber es ist schwierig, sie eins zu eins ins Deutsche zu übersetzen, bzw. deutsche Modalpartikel ins Niederländische zu übersetzen. Daher lernen Sie die Verwendung der so genannten Urteilspartikel am einfachsten und schnellsten, wenn Sie niederländischen Gesprächen zuhören.
Kommen wir nun zum Adverb „er“.