Im Niederländischen gibt es – genau wie im Deutschen – einen bestimmten und einen unbestimmten Artikel. Welchen Artikel ein Wort erhält, entscheidet das Geschlecht des jeweiligen Substantivs. In diesem und im folgenden Kapitel werden wir Ihnen das Wichtigste über den niederländischen Artikel erklären und vor allem auf die Unterschiede zum Deutschen eingehen.
Wie Sie bei diesen Beispielen bereits sehen, kann man trotz einiger Übereinstimmungen nicht vom deutschen auf das niederländische Geschlecht eines Wortes schließen. Es ist deshalb ratsam, bei jedem Substantiv das grammatische Geschlecht gleich mit zu lernen.
Auch viele Niederländer wissen häufig nicht so recht, welches Geschlecht ein Substantiv hat, dabei ist dieses Wissen nötig um die richtigen Personalpronomen zu finden:
Auch wenn es zunächst schwierig erscheinen mag, sich das Geschlecht der niederländischen Substantive zu merken, gibt es doch ein paar Regeln, die Ihnen das Lernen der Artikel und des grammatischen Geschlechts zumindest ein wenig erleichtern können:
Wenn Sie sich bei einem Substantiv nicht sicher sind, welches Geschlecht es besitzt, dann schauen Sie einfach in einem Wörterbuch nach. Die niederländischen Kennzeichnungen lauten:
Einige Substantive können sowohl mit dem Artikel de als auch mit dem Artikel het stehen, erhalten aber je nach Artikel eine unterschiedliche Bedeutung.