Der finnische Aussagesatz: Prädikat vor Subjekt

In einigen Konstruktionen steht das Prädikat vor dem Subjekt. Wir haben hier die häufigsten dieser Fälle für Sie zusammengestellt. Da sich diese Konstruktionen zum Teil sehr stark von den deutschen Entsprechungen unterscheiden, sollten Sie sich diese Satztypen wirklich genau anschauen!

Fall 1: „Es gibt“-Sätze

Bei den sogenannten „Existentialsätzen“ wird beschrieben, wo sich etwas befindet. Diese Sätze lassen sich nicht ohne Weiteres ins Deutsche übersetzen und müssen meistens – je nach Kontext – anders formuliert werden.
Eine erste Hilfsübersetzung kann aber mit „Es gibt“ beginnen.
Während im Deutschen die Ortsangabe am Anfang oder am Ende des Satzes stehen kann, ist die Struktur im Finnischen immer:

Ortsangabe + Prädikat + Subjekt

Bestimmt wird Ihnen das Ganze anhand einiger Beispiele klarer:

Existentialsätze: Beispiele
Pullossa on öljyä. In der Flasche ist Öl. Es ist/gibt Öl in der Flasche.
Kadulla on lapsia. Auf der Straße sind Kinder. Es sind Kinder auf der Straße.
Kannussa on kahvia. In der Kanne ist Kaffee. Es gibt Kaffee in der Kanne.

Auch bei Zahlenangaben ist die Wortfolge etwas anders als im Deutschen.
Vergleichen Sie selbst:

Existentialsätze mit Zahlangaben: Vergleich Deutsch Finnisch
Deutsch Es gab drei Häuser.
Finnisch Taloja oli kolme.
wörtliche Übersetzung „Von den Häusern“ (Partitiv Plural) gab drei.

Und hier finden Sie weitere Beispielsätze:

Existentialsätze mit Zahlangaben: Beispiele
Saunassa on kolme miestä. In der Sauna sind drei Männer.
Siellä oli viisi autoa. Da waren fünf Autos.
Tulostimia on toimistossa vain kaksi. Drucker gibt es im Büro nur zwei.

Fall 2: „haben“-Sätze

Wie Sie vielleicht noch wissen, gibt es im Finnischen kein Verb „haben“, das Besitz anzeigt.

Im Finnischen wird stattdessen eine der folgenden Strukturen verwendet:

Besitzer (im Adessiv) + on + Besitz (=Subjekt)

 
haben-Sätze: Beispiele I
Matilla on auto. Matti hat ein Auto. („Bei Matti ist ein Auto.“)
Minnalla on silmälasit. Minna hat eine Brille. („Bei Minna ist eine Brille.“)
Minulla on kaksi veljeä. Ich habe zwei Brüder. („Bei mir sind zwei Brüder.“)
Meillä on kolme tuntia aikaa. Wir haben drei Stunden Zeit. („Bei uns ist drei Stunden Zeit.“)

Wir hoffen, dass Ihnen die wörtliche Hilfsübersetzung in Klammern beim Verständnis der Beispielsätze hilft.

Will man ausdrücken, dass etwas fest zu einem anderen Objekt gehört, also mehr eine Zugehörigkeit als ein Besitz, steht der „Besitzer“ nicht im Adessiv sondern im Inessiv.

„Besitzer“ (im Inessiv) + on + „Besitz“ (=Subjekt)

 
haben-Sätze: Beispiele II
Autossa on ilmastointi. Das Auto hat eine Klimaanlage. / Im Auto ist eine Klimaanlage.
Saunassa on pieni kiuas. Die Sauna hat einen kleinen Ofen. / In der Sauna ist ein kleiner Ofen.
Talossa on monta makuuhuonetta. Das Haus hat viele Schlafzimmer. / Im Haus sind viele Schlafzimmer.
Stereoissa on hyvät kaiuttimet. Die Stereoanlage hat gute Lautsprecher. / In der Stereoanlage sind gute Lautsprecher.

Im nächsten Kapitel geht es um Aussagesätze ohne Subjekt.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Finnisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24