Im vorangegangenen Kapitel haben Sie gelernt, wie der Tag in Thailand eingeteilt wird. In diesem Kapitel lernen Sie, wie man nach der Uhrzeit fragt und Auskunft gibt, wenn man selbst gefragt wird.
Die halbe Stunde gibt man an, indem man der vollen Stunde das Wort ครึ่ง [khrɨ̂ŋ] nachstellt. Lesen Sie gleich einige Beispiele hierzu:
Beispiele:
ตีสี่ครึ่ง
ti:sì:khrɨ̂ŋ
04:30 Uhr
*เจ็ดโมงครึ่ง
cedmo:ŋkhrɨ̂ŋ
07:30 Uhr
**บ่ายสาม(โมง)ครึ่ง
bà:ysǎ:m(mo:ŋ)khrɨ̂ŋ
15:30 Uhr
สามทุ่มครึ่ง
sǎ:mthûmkhrɨ̂ŋ
21:30 Uhr
*Das Wort เช้า [chá:w] wird obligatorisch bei der Angabe der halben Stunde und der Minuten ausgelassen. (auch bei dem Wort เย็น [yen], siehe 17:00 und 18:00 Uhr)
**Das Wort โมง [mo:ŋ] wird fakultativ bei der Angabe der halben Stunde und der Minuten ausgelassen.
Alle übrigen Zeiten werden in Minuten angegeben. Im Thai gibt es keine Angaben in Viertelstunden. Statt Viertel nach sagt man 15 Minuten nach.
Das Schema für diese Angaben lautet:
Lesen Sie auch hier gleich wieder passende Beispiele:
เจ็ดโมงห้านาที
cedmo:ŋhâ:na:thi:
07:05 Uhr
สิบโมงยี่สิบนาที
sìbmo:ŋyî:sibna:thi:
10:20 Uhr
เที่ยงสี่สิบห้านาที
thîəŋsì:sibhâ:na:thi:
12:45 Uhr
บ่ายสอง(โมง)สิบสี่นาที
bà:ysɔ̌:ŋ(mo:ŋ)sibsì:na:thi:
14:14 Uhr
*ห้าโมงสามสิบเอ็ดนาที
hâ:mo:ŋsǎ:msib?èdna:thi:
17:31 Uhr
สองทุ่มสิบห้านาที
sɔ̌:ŋthûmsibhâ:na:thi:
20:15 Uhr
*Das Wort เย็น [yen] wird obligatorisch bei der Angabe der Minuten ausgelassen.
In der folgenden Tabelle finden Sie noch einige konkrete Anwendungen für die Uhrzeit:
Beispiele zur Angabe der Uhrzeit:
Beispiel 1:
Thailändisch:
กี่โมงแล้ว
Deutsch:
Wie spät ist es? (wörtlich: Wieviel Uhr (ist es jetzt) schon?)
Satzanalyse:
กี่โมง แล้วkì:mo:ŋ lǽ: (wörtlich: wieviel Uhr) schon (ASP)
Beispiel 2:
เวลาเท่าไหร่แล้ว
Wie spät ist es? (wörtlich: Wieviel Zeit (ist es jetzt) schon?)
เวลา เท่าไหร่ แล้วwe:la: thâwrày lǽ:wZeit wieviel schon (ASP)
Beispiel 3:
เกือบจะบ่ายสาม
(Es ist) gleich 15 Uhr.
เกือบจะ บ่ายสามkɨ̀əbca bà:ysǎ:mfast 15:00
Beispiel 4:
บ่ายสอง(โมง)ครึ่ง
(Es ist) halb drei (14:30) Uhr.
บ่ายสอง(โมง)ครึ่ง bà:ysɔ̌:ŋ(mo:ŋ)khrɨ̂ŋ14:30
Beispiel 5:
รถโดยสารคันถัดไปจะออกเดินทางไปกรุงเทพเมื่อไหร่
Wann fährt der nächste Bus nach Bangkok ab?
รถโดยสาร คัน ถัดไป จะ ออกเดินทาง ไป กรุงเทพ เมื่อไหร่róddo:ysǎ:n khan thàdpay ca ?ɔ̀:kdə:ntha:ŋ pay kruŋthê:b mɨ̂əràyBus KLAS nächst- werden abfahren PRÄP Bangkok wann
Beispiel 6:
อีกแปดนาทีรถโดยสารคันถัดไปจะออกเดินทาง
Der nächste Bus fährt in 8 Minuten.
อีก แปด นาที รถโดยสาร คัน ถัดไป จะ ออกเดินทาง?ì:k pæ̀:d na:thi: róddo:ysǎ:n khan thàdpay ca ?ɔ̀:kdə:ntha:ŋnoch 8 Minute Bus KLAS nächst- werden abfahren
Beispiel 7:
รถโดยสารคันถัดไปจะออกเดินทางตอนเก้าโมงสี่สิบนาที
Der nächste Bus fährt um 09:40 Uhr.
รถโดยสาร คัน ถัดไป จะ ออกเดินทาง ตอน เก้าโมงสี่สิบนาทีróddo:ysǎ:n khan thàdpay ca ?ɔ̀:kdə:ntha:ŋ tɔ:n kâ:wmo:ŋsì:sibna:thi:Bus KLAS nächst- werden abfahren um 09:40
In einem der folgenden Abschnitte sollen Sie auch die Bildung des Datums lernen. Zuvor aber möchten wir Ihnen die buddhistische Zeitrechnung in Thailand vorstellen.