Ein paar Nationalitäten und Herkunftsadjektive auf Thai

Wenn Sie sich selbst und Ihre Familie in Thailand vorstellen möchten, ist es gut zu wissen, wie man Nationalitäten auf Thai ausdrückt.

Wenn Sie die Herkunft einer Person beschreiben, setzen Sie das Präfixoid คน- [khon] oder das Präfix ชาว- [cha:w] (vergleichbar mit dem deutschen Suffix –er (= Bewohner von...)) vor das Adjektiv des betreffenden Landes.

Schauen Sie sich hier gleich einige nützliche Beispiele an:

Nationalitäten

Bewohner von ...*

+

Länder-ADJ.

wird zu ...

... und heißt auf Deutsch:

คน-

+

ไทย

คนไทย

der Thailänder/ die Thailänderin

[khon]

+

thay

khonthay


คน-

+

เยอรมัน

คนเยอรมัน

der Deutsche/ die Deutsche

[khon]

+

yə:ráman

khonyə:ráman


คน-

+

ออสเตรีย

คนออสเตรีย

der Österreicher/ die Österreicherin

[khon]

+

?ɔ́:striə

khon?ɔ́:striə


คน-

+

สวิส

คนสวิส

der Schweizer/ die Schweizerin

[khon]

+

sawíd

khonsawíd


คน-

+

เอเชีย

คนเอเชีย

der Asiate/ die Asiatin

[khon]

+

?e:chiə

khon?e:chiə


คน-

+

มาเลเซีย

คนมาเลเซีย

der Malaysier/ die Malaysierin

[khon]

+

male:siə

khonmale:siə


คน-

+

ลาว

คนลาว

der Laote/ die Laotin

[khon]

+

la:w

khonla:w


คน-

+

ญีปุ่น

คนญีปุ่น

der Japaner/ die Japanerin

[khon]

+

yî:pùn

khonyî:pùn


คน-

+

จีน

คนจีน

der Chinese/ die Chinesin

[khon]


ci:n

khonci:n


คน-

+

อังกฤษ

คนอังกฤษ

der Engländer/ die Engländerin

[khon]

+

?aŋkid

khon?aŋkid


คน-

+

ยุโรป

คนยุโรป

der Europäer/ die Europäerin

[khon]

+

yúròb:

khonyúròb:


*Beide hier verwendeten Partikel (คน- [khon] oder ชาว- [cha:w]) sind geschlechts-unspezifisch!

Lesen Sie hier noch einige Beispielsätze:

Beispiele zu den Nationalitäten:

Beispiel 1:

Thailändisch:

คุณมาจากไหนครับ

Deutsch:

Woher kommst du?

Satzanalyse:

คุณ มา จาก ไหน ครับ
khun ma: cà:k nǎy khráb
2.PRON kommen (aus) PRÄP woher PART

Beispiel 2:

Thailändisch:

ผมเป็นคนเยอรมัน มาจากเบอร์ลินครับ

Deutsch:

Ich bin Deutscher und komme aus Berlin.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนเยอรมัน มา จาก เบอร์ลิน ครับ
phǒm pen khonyə:ráman ma: ca:k bə:lin khráb
1.PRON sein Deutscher kommen (aus) PRÄP Berlin PART

Beispiel 3:

Thailändisch:

ผมเป็นคนไทย มาจากกรุงเทพครับ

Deutsch:

Ich bin Thailänder und komme aus Bangkok.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนไทย มา จาก กรุงเทพ ครับ
phǒm pen khonthay ma: ca:k kruŋthê:b khráb
1.PRON sein Thailänder kommen (aus) PRÄP Bangkok PART

Beispiel 4:

Thailändisch:

ผมเป็นคนออสเตรีย มาจากเวียนนาครับ

Deutsch:

Ich bin Österreicher und komme aus Wien.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนออสเตรีย มา จาก X เวียนนา ครับ
phǒm pen khon?ɔ́:striə ma: ca:k wiənna: khráb
1.PRON sein Österreicher kommen (aus) PRÄP Wien PART

Beispiel 5:

Thailändisch:

ฉันเป็นคนสวิส มาจากซูริคค่ะ

Deutsch:

Ich bin Schweizerin und komme aus Zürich.

Satzanalyse:

ฉัน เป็น คนสวิส มา จาก ซูริค ค่ะ
chǎn pen khonsawíd ma: ca:k su:rik khà
1.PRON sein Schweizerin kommen (aus) PRÄP Zürich PART

Beispiel 6:

Thailändisch:

ผมเป็นคนมาเลเซีย มาจากกัวลาลำเปอร์ครับ

Deutsch:

Ich bin Malaysier und komme aus Kuala Lumpur.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนมาเลเซีย มา จาก กัวลาลำเปอร์ ครับ
phǒm pen khonmale:siə ma: ca:k kuəla:lampə: khráb
1.PRON sein Malaysier kommen (aus) PRÄP Kuala Lumpur PART

Beispiel 7:

Thailändisch:

ผมเป็นคนลาว มาจากเวียงจันทร์ครับ

Deutsch:

Ich bin Laote und komme aus Vientiane.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนลาว มา จาก เวียงจันทร์ ครับ
phǒm pen khonla:w ma: ca:k wiəŋcan khráb
1.PRON sein Laote kommen (aus) PRÄP Vientiane PART

Beispiel 8:

Thailändisch:

ผมเป็นคนจีน มาจากปักกิ่งครับ

Deutsch:

Ich bin Chinese und komme aus Peking.

Satzanalyse:

ผม ป็น คนจีน มา จาก ปักกิ่ง ครับ
phǒm pen khonci:n ma: ca:k pakkìŋ khráb
1.PRON sein Chinesekommen (aus) PRÄP Peking PART

Beispiel 9:

Thailändisch:

ฉันเป็นคนญีปุ่น มาจากโตเกียวค่ะ

Deutsch:

Ich bin Japanerin und komme aus Tokio.

Satzanalyse:

ฉัน เป็น คนญีปุ่น มา จาก โตเกียว ค่ะ
chǎn pen khonyî:pùn ma: ca:k to:kiəw khà
1.PRON sein Japanerin kommen (aus) PRÄP Tokio PART

Beispiel 10:

Thailändisch:

ผมเป็นคนอังกฤษ มาจากลอนดอนครับ

Deutsch:

Ich bin Engländer und komme aus London.

Satzanalyse:

ผม เป็น คนอังกฤษ มา จาก ลอนดอน ครับ
phǒm pen khon?aŋkid ma: ca:k lɔndɔn khráb
1.PRON sein Engländer kommen (aus) PRÄP London PART

Wenn Sie gerade dabei sind über Ihre Herkunft zu sprechen, wollen Sie bestimmt auch etwas über Ihre Familie erzählen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Thailändisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24