Wer ist mit wem verwandt?: Die Familienverhältnisse auf Thai

In Thailand werden Sie, wenn Sie länger dort sind und schon etwas Thai sprechen können, bestimmt oft nach Ihrer Familie gefragt.

Wenn man jemanden kennenlernt, ist es üblich zu fragen Hast du einen Bruder oder eine Schwester?

Wenn Sie darauf antworten, ist es wichtig, dass Sie wissen, dass im Thai immer unterschieden wird, ob man ältere oder jüngere Geschwister hat. Auch bei den Großeltern unterscheidet man die Großeltern mütterlicherseits und Oma und Opa väterlicherseits.

Für diese Verwandtschaftsverhältnisse werden auch immer eigene Wörter verwendet.

Wenn Sie also in Thailand jemandem von Ihrer Familie erzählen möchten, ist es wichtig, dass Sie sich zuvor diese Tabelle angeschaut haben:

Die Familie

ย่า

yâ:

die Oma väterlicherseits

ปู่

pù:

der Opa väterlicherseits

ยาย

ya:y

die Oma mütterlicherseits

ตา

ta:

der Opa mütterlicherseits

หลานสาว

lǎ:nsǎ:w

die Enkelin

หลานชาย

lǎ:ncha:y

der Enkel

ป้า

pâ:

Tante väterlicherseits (,die älter als der Vater ist)

ลุง

luŋ

Onkel väterlicherseits (, der älter als der Vater ist)

อา

?a:

Tante väterlicherseits (,die jünger als der Vater ist)

อา

?a:

Onkel väterlicherseits (, der jünger als der Vater ist)

ป้า

pâ:

Tante mütterlicherseits (, die älter als die Mutter ist)

ลุง

luŋ

Onkel mütterlicherseits (, der älter als die Mutter ist)

น้า

ná:

Tante mütterlicherseits (, die jünger als die Mutter ist)

น้า

ná:

Onkel mütterlicherseits (, der jünger als die Mutter ist)

ลูกพี่ลูกน้องสาว

lû:kpî:lû:knɔ́:ŋsǎ:w

die Cousine

ลูกพี่ลูกน้องชาย

lû:kpî:lû:knɔ́:ŋcha:y

der Cousin

สะใภ้

sapháy

die Schwägerin

เขย

khə̌:y

der Schwager

หลานสาว

lǎ:nsǎ:w

die Nichte

หลานชาย

lǎ:ncha:y

der Neffe

แม่ยาย

mæ̂:ya:y

die Schwiegermutter

พ่อตา

phɔ̂:ta:

der Schwiegervater

แม่

mæ̂:

die Mutter

พ่อ

phɔ̂:

der Vater

ลูกสาว

lû:ksǎ:w

die Tochter

ลูกชาย

lû:kcha:y

der Sohn

พี่สาว

pî:sǎ:w

die ältere Schwester

น้องสาว

nɔ́:ŋsǎ:w

die jüngere Schwester

พี่ชาย

pî:cha:y

der ältere Bruder

น้องชาย

nɔ́:ŋcha:y

der jüngere Bruder

พี่น้อง

phî:nnɔ́:ŋ

die Geschwister

Vielleicht ist dieses kleine Gespräch hier ein guter Anhaltspunkt für sie:

Über die Familie sprechen

Thailändisch:

คุณมีพี่น้องไหม

Deutsch:

Person A: „Hast du Geschwister?“

Satzanalyse:

คุณ มี พี่น้อง ไหม
khun mi: phî:nnɔ́:ŋ mǎy
2.PRON haben Geschwister Frage-PART

Thailändisch:

ผมมีพี่ชายครับ เขาใช้ชีวิตที่กรุงเทพ

Deutsch:

Person B: „(Ja,) ich habe einen älteren Bruder. Er lebt in Bangkok.“

Satzanalyse:

ผม มี พี่ชาย ครับ เขา ใช้ชีวิต ที่ กรุงเทพ
phǒm mi: pî:cha:y khráb khǎw cháychi:wíd thî: kruŋthê:b
1.PRON haben älterer Bruder PART 3.PRON leben PRÄP Bangkok

Thailändisch:

ฉันมีน้องสาวอีกหนึ่งคน เธอเรียนอยู่ที่ต่างประเทศ ฉันตั้งตารอคอยจะไปเยี่ยมเธอในไม่ช้านี้

Deutsch:

Person B: „Ich habe noch eine jüngere Schwester. Sie studiert im Ausland. Ich freue mich darauf, sie bald zu besuchen.“

Satzanalyse:

ฉัน มี น้องสาว อีก หนึ่ง คน เธอ เรียน อยู่ ที่ ต่างประเทศ ฉัน ตั้งตารอคอย จะ ไป เยี่ยม เธอ ในไม่ช้านี้
chǎn mi: nɔ́:ŋsǎ:w ?ì:k nɨ̀ŋ khon thə: riən yù: thî: tà:ŋprathê:d chǎn tâŋta:rɔ:khɔ:y ca pay yîəm thə: naymâychá:ní:
1.PRON haben jüngere Schwester noch eins x KLAS 3.PRON studieren ASP PRÄP Ausland 1.PRON sich freuen auf (etw.) werden fahren besuchen 3.PRON bald

Thailändisch:

แล้วคุณล่ะ มีพี่น้องไหม

Deutsch:

Person B: „Und du? Hast (du) Geschwister?“

Satzanalyse:

แล้ว คุณ ล่ะ มี พี่น้อง ไหม
lǽ:w khun mi: phî:nnɔ́:ŋ mǎy
dann 2.PRON PART haben Geschwister Frage-PART

Thailändisch:

ผมมีพี่สาวสองคน พวกเธอแต่งงานและมีลูกแล้ว

Deutsch:

Person A: „(Ja,) ich habe zwei ältere Schwestern. Sie sind schon verheiratet und haben Kinder.“

Satzanalyse:

ผม มี พี่สาว สอง คน พวกเธอ แต่งงาน และ มี ลูก แล้ว
phǒm mi: pî:sǎ:w sɔ̌:ŋ khon phûəkthə: tæ̀ŋŋa:n lǽ mi: lû:k lǽ:w
1.PRON haben ältere Schwester zwei KLAS 3.PRON heiraten und haben eigene Kinder schon

Thailändisch:

หลานสาวคนเล็กที่สุดของผมเพิ่งจะหนึ่งขวบ เธอน่ารักมาก

Deutsch:

Person A: „Meine jüngste Nichte ist erst ein Jahr alt. Sie ist so süß!“

Satzanalyse:

หลานสาว คน เล็กที่สุด ของ ผม เพิ่งจะ หนึ่ง ขวบ เธอ น่ารัก มาก
lǎ:nsǎ:w khon lékthî:sud khɔ̌:ŋ phǒm phə̂ŋca nɨ̀ŋ khùəb thə: nâ:rák mâ:k
Nichte KLAS X jüngste/kleinste GEN/von 1.PRON erst/gerade eins Jahre alt 3.PRON süß/nett sehr/viel

Im nächsten Kapitel haben wir ebenfalls nützliches Konversationswissen für Sie gesammelt.

Allerdings hoffen wir natürlich, dass Sie die Wortschatzsammlung für Notfälle und Krankheit nicht brauchen werden.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Thailändisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24