Dieses Kapitel beinhaltet Redewendungen, von denen wir hoffen, dass Sie diese nicht anwenden müssen. Es kann trotzdem sehr hilfreich sein, wenn Sie diese kurzen Sätze auswendig lernen, um in Notsituationen schnell reagieren zu können.
Wichtiges Notfallwissen
Thailändisch:
ช่วยด้วย
Deutsch:
Hilfe! (wörtlich: Hilfe (mir) auch!)
Satzanalyse:
ช่วย ด้วยchûəy dûəyHelfen auch
อย่ามายุ่งกับฉัน
Lassen Sie mich in Ruhe! (wörtlich: Misch dich nicht in meine Angelegenheit ein!)
*อย่า มา ยุ่ง กับ ฉันyà: ma: yûŋ kab chǎnneg.IMP kommen sich einmischen PRÄP (mit) 1.PRON.
อย่าเข้ามาใกล้
Gehen Sie weg! (wörtlich: Komm nicht näher!)
*อย่า เข้ามา ใกล้yà: khâwma: klâyneg. IMP herkommen nah
ผมประสบอุบัติเหตุ
Ich hatte einen Unfall. (wörtlich: Ich habe einen Unfall erlebt.)
ผม ประสบ อุบัติเหตุphǒm prasob ?ubadtihè:d1.PRON erleben Unfall
…ถูกขโมย
Mir wurde ... gestohlen.
… ถูก ขโมย... thù:k khamo:y... passiv-Marker stehlen
กระเป๋าเงินผมถูกขโมย
Meine Brieftasche wurde gestohlen.
กระเป๋าเงิน ผม ถูกข โมยkrapǎwŋən phǒm thù:k khamo:yBrieftasche 1.PRON werden gestohlen
มือถือผมถูกขโมย
Mein Handy wurde gestohlen.
มือถือ ผม ถูกข โมยmɨ:thɨ̌: phǒm thù:k khamo:yHandy 1.PRON werden gestohlen
รถผมถูกปล้น
Mein Auto wurde aufgebrochen.
รถ ผม ถูก ปล้นród phǒm thù:k plônAuto 1.PRON werden aufgebrochen
รถผมสตาร์ดไม่ติด
Mein Auto springt nicht an.
รถ ผม สตาร์ด ไม่ **ติดród phǒm satá:d mây **tidAuto 1.PRON anspringen NEG **
รถไม่มีน้ำมัน
Der Tank ist leer. (wörtlich: Das Auto hat kein Benzin.)
รถ ไม่ มี น้ำมันród mây mi: ná:mmanAuto NEG haben Öl/ Benzin
ผมป่วย
Ich bin krank.
ผม ป่วยphǒm pùəy1.PRON krank sein
ผมเป็นหวัด (m)
Ich bin erkältet. (als Mann)
ผม เป็น หวัดphǒm pen wàd1.PRON sein (V) Erkältung
ฉันเป็นหวัด (f)
Ich bin erkältet.( als Frau)
ฉัน เป็น หวัดchǎn pen wàd1.PRON sein (V) Erkältung
ผมปวดหัว (m)
Ich habe Kopfschmerzen.(als Mann)
ผม ปวด หัวphǒm pùəd hǔə1.PRON weh tun/schmerzen Kopf
ฉันปวดหัว (f)
Ich habe Kopfschmerzen.(als Frau)
ฉัน ปวด หัวchǎn pùəd hǔə1.PRON weh tun/schmerzen Kopf
ผมเป็นไข้ (m)
Ich habe Fieber. (als Mann)
ผม เป็น ไข้phǒm pen khây1.PRON sein (V) Fieber
ฉันเป็นไข้ (f)
Ich habe Fieber. (als Frau)
ฉัน เป็น ไข้chǎn pen khây1.PRON sein (V) Fieber
ผมท้องเสีย (m)
Ich habe Durchfall. (als Mann)
ผม ท้องเสีย phǒm thɔ́:ŋsǐəy1.PRON Durchfall haben
ฉันท้องเสีย (f)
Ich habe Durchfall. (als Frau)
ฉัน ท้องเสียchǎn thɔ́:ŋsǐəy1.PRON Durchfall haben
ผมปวดที่นี่ (m)
Ich habe hier Schmerzen. (als Mann)
ผม ปวด ที่นี่ phǒm pùəd thî:nî:1.PRON weh tun/schmerzen hier
ฉันปวดที่นี่ (f)
Ich habe hier Schmerzen. (als Frau)
ฉัน ปวด ที่นี่chǎn pùəd thî:nî:1.PRON weh tun/schmerzen hier
ไปหาหมอได้ที่ไหน
Wo finde ich einen Arzt? (wörtlich: Wohin kann (ich) hingehen, wenn (ich) einen Arzt suche?)
ไป หา หมอ ได้ ที่ไหนpay hǎ: mɔ̌: dâ:y thî:nǎygehen V. (suchen)/PRÄP (zu) Arzt können wo
แถวนี้มีร้านขายยาไหม
Gibt es hier eine Apotheke? (wörtlich: Hat diese Gegend eine Apotheke?)
แถว นี้ มี ร้านขายยา ไหมthæ̌w ní: mi: rá:nkhǎ:yya: mǎyGegend DEM haben Apotheke Frage-PART
* อย่า [yà:] als Mittel zum Ausdruck eines verneinten Imperativs (vgl. Imperativ mit Negation). Wörtlich könnte man diesen Ausdruck so übersetzen: „Es ist nicht erlaubt, etwas zu tun.“ oder „Tue … nicht!“
**ติด [tid] gehört zum Verb สตาร์ด [satá:d].
Nachdem Sie nun Rüstzeug für Notfälle bekommen haben, ist das nächste Kapitel hoffentlich wieder erfreulicher: In diesem erfahren Sie Redewendungen, die Sie brauchen können, wenn Sie sich ein Zimmer oder einen Bungalow am Strand reservieren möchten.