Die Konjunktionen im Thailändischen

Wie im Deutschen auch, gibt es im Thai Konjunktionen (Bindewörter). Aufgabe dieser „kleinen Wörter“ ist es Sätze, Wortgruppen und Wörter miteinander zu verbinden. Diese Verbindung kann ein Nebeneinander-Anordnen, ein Unterordnen oder ein Gegeneinander-Stellen sein.

Daneben drücken Konjunktionen auch Zeitverhältnisse, Bedingungen oder Begründungen aus.

Hier finden Sie eine nützliche Sammlung von Konjunktionen, gefolgt von einer Tabelle mit vielen Beispielen.

Konjunktionen im Thai

และ ***
กับ **

lǽ
kab

und

หรือ

rɨ̌:

oder

หรือ *
ไม่ ... ก็...**

rɨ̌:
mây ... kɔ̂:...

entweder ... oder ...

แต่

tæ̀:

aber

เพราะ(ว่า)

phrɔ́(wâ:)

weil

ดังนั้น(จึง) ฉนั้น(จึง)

daŋnán(cɨŋ) chanán(cɨŋ)

darum, deshalb

แล้วก็

lǽ:wkɔ̂:

dann

ถ้า...(ก็...)

thâ: ... (kɔ̂:...)

wenn

ถ้า...(ก็...)

thâ: ... (kɔ̂:...)

falls

ถ้า...(ก็...)

thâ:... (kɔ̂:...)

wenn ... dann ...

ว่า

wâ:

dass

เพื่อที่ว่า

phɨ̂əthî:wâ:

damit

ถึงแม้ว่า
ทั้งๆที่

thɨ̌ŋmǽ:wâ:
tháŋtháŋthî:

obwohl

หลังจากนั้น
หลังจากที่...(ก็...)

lǎŋcà:knán
lǎŋcà:kthî: ... (kɔ̂:...)

nachdem

ตั้งแต่ที่

tâŋtæ̀:thî:

seitdem

ระหว่างที่

ráwà:ŋthî:

während

ก่อนที่

kɔ̀:nthî:

bevor

จนกระทั้ง

conkrathâŋ

bis

เมื่อ

mɨ̂ə

als

* zur Verbindung von Sätzen
** zur Verbindung von Nominalphrasen
*** zur Verbindung von Sätzen und von Nominalphrasen

Hier lesen Sie Beispielsätze, die die obige Sammlung der Konjunktionen vervollständigen sollen:

Beispielsätze mit Konjunktionen:

Beispiel 1:

Thailändisch:

ผมซื้อมะม่วงกับสับปะรด

Deutsch:

Ich kaufe eine Mango und eine Ananas.

Satzanalyse:

ผม ซื้อ มะม่วง กับ สับปะรด
phǒm sɨ́: mamûəŋ kab sabparód
1.PRON kaufen Mango und Ananas

Beispiel 2:

Thailändisch:

คุณต้องการซื้อมะม่วงหรือสับปะรด

Deutsch:

Willst du eine Mango oder eine Ananas kaufen?

Satzanalyse:

คุณ ต้องการ ซื้อ มะม่วง หรือ สับปะรด
khun t ɔ̂ŋka:n sɨ́: mamûəŋ rɨ̌: sabparód
2.PRON wollen kaufen Mango oder Ananas

Beispiel 3:

Thailändisch:

พวกเราจะไปเดินที่ชายหาดหรือในศูนย์การค้า

Deutsch:

Entweder wir gehen an den Strand oder ins Einkaufszentrum.

Satzanalyse:

พวกเรา จะ ไปเดิน ที่ ชายหาด
phûəkraw ca paydə:n thî: cha:yhà:d
1.PRON werden zu Fuß gehen PRÄP Strand

หรือ ใน ศูนย์การค้า
rɨ̌: nay sǔ:nka:nkhá:
oder PRÄP Einkaufszentrum

Beispiel 4:

Thailändisch:

ผมอยากจะซื้อรถแต่ตอนนี้ไม่มีเงิน

Deutsch:

Ich möchte ein Auto kaufen, aber zur Zeit habe ich kein Geld.

Satzanalyse:

ผม อยากจะ ซื้อ รถ
phǒm yà:kca sɨ́: rôd
1.PRON möchten kaufen Auto

แต่ ตอนนี้ ไม่ มี เงิน
tæ̀: tɔ:nní: mây mi: ŋən
aber zur Zeit NEG haben Geld

Beispiel 5:

Thailändisch:

ผมทำงานไม่ได้เพราะป่วยอยู่

Deutsch:

Ich kann nicht arbeiten, weil ich krank bin.

Satzanalyse:

ผม ทำงาน ไม่ ได้ เพราะ ป่วย อยู่
phǒm thamŋa:n mây dâ:y phrɔ́ pùəy yù:
1.PRON arbeiten NEG können weil krank gerade

Beispiel 6:

Thailändisch:

ผมป่วยดังนั้นจึงทำงานไม่ได้

Deutsch:

Ich bin krank, darum kann ich nicht arbeiten.

Satzanalyse:

ผม ป่วย ดังนั้นจึง ทำงาน ไม่ ได้
phǒm pùəy daŋnáncɨŋ thamŋa:n mây dâ:y
1.PRON krank darum arbeiten NEG können

Beispiel 7:

Thailändisch:

ผมทำงานเสร็จ แล้วก็ไปที่ชายหาดกับคุณ

Deutsch:

Ich bin gleich fertig, dann komme ich mit dir an den Strand.

Satzanalyse:

ผม ทำงาน เสร็จ
phǒm thamŋa:n sèd
1.PRON arbeiten fertig

แล้วก็ ไป ที่ ชายหาด กับ คุณ
lǽ:wkɔ̂: pay thî: cha:yhà:d kab khun
dann gehen PRÄP Strand mit 2.PRON

Beispiel 8:

Thailändisch:

โทรหาฉันถ้าคุณอยู่ที่บ้าน

Deutsch:

Ruf mich an, wenn du zu Hause bist.

Satzanalyse:

โทร หา ฉัน ถ้า คุณ อยู่ ที่ บ้าน
tho: hǎ: chǎn thâ: khun yù: thî: bâ:n
anrufen PRÄP 1.PRON wenn 2.PRON sein PRÄP Haus

Beispiel 9:

Thailändisch:

ถ้าฝนตกพวกเราก็อยู่ที่บ้าน

Deutsch:

Falls es regnet, bleiben wir zu Hause.

Satzanalyse:

ถ้า ฝน ตก พวกเรา ก็ อยู่ ที่ บ้าน
thâ: fǒn tok phûəkraw kɔ̂: yù: thî: bâ:n
wenn Regen fallen 1.PRON KONJ sein PRÄP Haus

Beispiel 10:

Thailändisch:

ถ้าพวกเราประหยัดเงินพอก็จะปลูกบ้าน

Deutsch:

Wenn wir genug Geld gespart haben, dann bauen wir ein Haus.

Satzanalyse:

ถ้า พวกเรา ประหยัด เงิน พอ
thâ: phûəkraw prayàd ŋən phɔ:
wenn 1.PRON sparen Geld genug

ก็ จะ ปลูก บ้าน
kɔ̂: ca plù:k bâ:n
KONJ werden bauen Haus

Beispiel 11:

Thailändisch:

เขาอ้างว่าผมต้องการหางานใหม่

Deutsch:

Er behauptet, dass ich einen neuen Job suchen will.

Satzanalyse:

เขา อ้าง ว่า
khǎw ?â:ŋ wâ:
3.PRON behaupten dass

ผม ต้องการ หา งาน ใหม่
phǒm tɔ̂ŋka:n hǎ: ŋa:n mày
1.PRON wollen suchen Job neu

Beispiel 12:

Thailändisch:

คุณต้องรีบเพื่อที่ว่าจะไม่ตกรถเมย์

Deutsch:

Du musst dich beeilen, damit du den Bus nicht verpasst.

Satzanalyse:

คุณ ต้อง รีบ
khun tɔ̂ŋka:n rî:b
2.PRON müssen sich beeilen

เพื่อที่ว่า จะ ไม่ ตก รถเมย์
phɨ̂əthî:wâ: ca mây tok ródme:
damit werden NEG verpassen Bus

Beispiel 13:

Thailändisch:

เขาไปทำงานทั้งๆที่ป่วย

Deutsch:

Er geht zur Arbeit, obwohl er krank ist.

Satzanalyse:

เขา ไป ทำงาน ทั้งๆที่ ป่วย
khǎw pay thamŋa:n tâŋtæ̀:thî: pùəy
3.PRON gehen arbeiten obwohl krank

Beispiel 14:

Thailändisch:

หลังจากที่เรียนจบเขาก็ไปต่างประเทศ

Deutsch:

Nachdem er mit der Schule fertig war, ist er ins Ausland gegangen.

Satzanalyse:

หลังจากที่ เรียน จบ เขา ก็ ไป ต่างประเทศ
lǎŋcà:kthî: riən cob khǎw kɔ̂: pay tà:ŋpratê:d
nachdem lernen fertig 3.PRON KONJ gehen Ausland

Beispiel 15:

Thailändisch:

เขาทำงานที่นี่ตั้งแต่ที่ผมรู้จักเขา

Deutsch:

Seitdem ich ihn kenne, arbeitet er hier.

Satzanalyse:

เขา ทำงาน ที่นี่
khǎw thamŋa:n thî:nî:
3.PRON arbeiten hier

ตั้งแต่ที่ ผม รู้จัก เขา
tâŋtæ̀:thî: phǒm rú:cak khǎw
seitdem 1.PRON kennen 3.PRON

Beispiel 16:

Thailändisch:

เขาหลับระหว่างที่ผมทำงาน

Deutsch:

Er schläft, während ich arbeite.

Satzanalyse:

เขา หลับ ระหว่างที่ ผม ทำงาน
khǎw lab ráwà:ŋthî: phǒm thamŋa:n
3.PRON schlafen während 1.PRON arbeiten

Beispiel 17:

Thailändisch:

ก่อนที่ผมจะกลับบ้านผมต้องไปซื้อของ

Deutsch:

Bevor ich nach Hause gehe, muss ich einkaufen gehen.

Satzanalyse:

ก่อนที่ ผม จะ กลับ บ้าน
kɔ̀:nthî: phǒm ca klab bâ:n
bevor 1.PRON werden zurückgehen Haus

ผม ต้อง ไป ซื้อของ
phǒm tɔ̂ŋ pay sí:khɔ̌:ŋ
1.PRON müssen gehen einkaufen

Beispiel 18:

Thailändisch:

ผมจะอยู่ที่กรุงเทพจนกระทั้งคุณหายดี

Deutsch:

Ich bleibe in Bangkok, bis du gesund bist.

Satzanalyse:

ผม จะ อยู่ ที่ กรุงเทพ
phǒm ca yù: thî: kruŋthê:b
1.PRON werden sein PRÄP Bangkok

จนกระทั้ง คุณ หายดี
conkrathâŋ khun hǎ:ydi:
bis 2.PRON gesund

Beispiel 19:

Thailändisch:

พระอาทิตย์ตกเมื่อเขามาถึงหมู่บ้าน

Deutsch:

Die Sonne ging unter, als er das Dorf erreichte.

Satzanalyse:

พระอาทิตย์ ตก เมื่อ เขา มาถึง หมู่บ้าน
prá?a:thíd tòk mɨ̂ə khǎw ma:thɨ̌ŋ mù:bâ:n
Sonne untergehen wenn 3.PRON erreichen Dorf

Im nächsten Kapitel finden Sie eine Liste wichtiger Präpositionen.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Thailändisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24