Im vorangegangenen Kapitel zur Formulierung von Fragen im Thai haben Sie gelernt, dass es zwei Arten von Fragen gibt: Entscheidungsfragen und Ergänzungsfragen.
Auf letztere antworten Sie mit einem vollständigen einfachen Satz. Beispiele dazu lesen Sie im Kapitel zu den Ergänzungsfragen.
Nun sollten Sie noch lernen, wie man korrekt und höflich auf Entscheidungsfragen antwortet.
Erinnern Sie sich bitte zurück an die Beispiele, die Sie dazu im vorangegangenen Kapitel zu den Entscheidungsfragen gelesen haben. Sie haben dort diese Fragen gelesen und ins Thai übersetzt:
Wenn Sie nun diese Fragen mit Ja! beantworten möchten, so wiederholen Sie das Verb und den Satzteil, nach dem gefragt wurde. An das Ende Ihrer Antwort stellen Sie als Mann den Höflichkeitspartikelครับ [khráb] und als Frau den Höflichkeitspartikelค่่ะ[kha].
Wenn Sie eine Frage mit Nein! beantworten möchten, so wiederholen und verneinen Sie das Verb aus dem Fragesatz. Ergänzen Sie den Satz mit dem Satzteil, nach dem gefragt wurde. An das Ende Ihrer Antwort fügen Sie wieder einen Höflichkeitspartikel an.
Und nun werden wir die oben gestellten Fragen beispielhaft bejahen und verneinen. In Klammern haben wir die Wörter und Satzteile gesetzt, die im deutschen Satz vorkommen, um den Sinn deutlich zu machen – im Thailändischen aber weggelassen werden.
Beispiele für die Beantwortung von Entscheidungsfragen:
Frage:
Thailändisch:
เธอเหนื่ยไหม
Deutsch:
Bist du müde?
Satzanalyse:
เธอ เหนื่ย ไหม thə: nɨ̀əy mǎy 2.PRON müde sein Frage-PART
bejahte Antwort:
เหนื่ยครับ
[Ja, ich] bin müde.
เหนื่ย ครับ nɨ̀əy khráb müde sein PART
verneinte Antwort:
ไม่เหนื่ยครับ
[Nein, ich] bin nicht müde.
ไม่ เหนื่ย ครับ mây nɨ̀əy khráb NEG müde sein PART
เธอหิวไหม
Hast du Hunger?
เธอ หิว ไหม thə: hǐw mǎy 2.PRON Hunger haben Frage-PART
หิวครับ
[Ja, ich] habe Hunger.
หิว ครับ hǐw khráb Hunger haben PART
ไม่หิวครับ
[Nein, ich] habe keinen Hunger.
ไม่ หิว ครับmây hǐw khráb NEG Hunger haben PART
เธอไปโรงหนังด้วยกันไหม
Gehst du mit ins Kino?
เธอ ไป โรงหนัง ด้วยกัน ไหม thə: pay ro:ŋnǎŋ dûəykan mǎy 2.PRON gehen Kino zusammen Frage-PART
ไปครับ
[Ja, ich] gehe [mit.]
ไป ครับpay khrábgehen PART
ไม่ไปครับ
[Nein, ich] gehe nicht [mit.]
ไม่ ไป ครับmây pay khrábNEG gehen PART
นี่เป็นตุ๊กตุ๊กของเธอหรือ
Ist das dein Tuktuk?
นี่ เป็น ตุ๊กตุ๊ก ของ เธอ หรือ nî: pen túktúk khɔ̌:ŋ thə: rɨ̌: DEM sein Tuktuk GEN/von 2.PRON Frage-PART
ใช่ครับ
Ja[, das ist meins.]
ใช่ ครับchây khrábja PART
ไม่ใช่ครับ
Nein[, das ist nicht meins.]
ไม่ใช่ ครับmâychây khrábnein PART
นี่เป็นรถไฟไปเชียงใหม่ใช่ไหม
Ist das der Zug nach Chiang Mai?
นี่ เป็น รถไฟ ไป เชียงใหม่ ใช่ไหม nî: pen ródfay pay chiəŋmày châymǎy DEM sein Zug fahren Chiang Mai Frage-PART
Ja[, das ist er.]
Nein[, das ist er nicht.]
ไม่ใช่ ครับmâychây khráb nein PART
เธอซื้อข้าวมาหรือ
Hast du Reis gekauft?
เธอ ซื้อ ข้าว มา หรือthə: sɨ́: khâ:w ma: rɨ̌: 2.PRON kaufen Reis AST Frage-PART
ซื้อมาครับ
[Ja, ich] habe Reis gekauft.
ซื้อ มา ครับsɨ́: ma: khrábkaufen AST PART
ไม่ได้ซื้อมาครับ
[Nein, ich] habe keinen Reis gekauft.
ไม่ ได้ ซื้อ มา ครับ mây dâ:y sɨ́: ma: khráb NEG AST kaufen AST PART
Im nächsten Kapitel lernen Sie die Ergänzungsfragen kennen.