Er sagt: „Ich komme!“:Die direkte Rede im Thai

Im geschriebenen Thai kennzeichnet man die direkte Rede mit Doppelpunkt:

Dieser wird dem Satz in der direkten Rede vorangestellt. Dieses kleine Kennzeichen kann man mit den deutschen Anführungszeichen vergleichen.

Schauen Sie sich diese Beispiele an:

Beispielsätze zur direkten Rede:

Beispiel 1:

Thailändisch:

เขาพูด: ผมจะมา

Deutsch:

Er sagt: „Ich komme.“

Satzanalyse:

เขา พูด : ผม จะ มา
khǎw phû:d : phǒm ca ma:
3.PRON sagen : 1.PRON werden kommen

Beispiel 2:

Thailändisch:

แม่พูด: มาช่วยสิ

Deutsch:

Die Mutter sagt: „Komm und hilf mir.“

Satzanalyse:

แม่ พูด : มา ช่วย สิ
mæ̂: phû:d : ma: chûəy si
Mutter sagen . kommen helfen Imperativ-PART

Beispiel 3:

Thailändisch:

พ่อตะโกน: กลับมาบ้านเดี๋ยวนี้

Deutsch:

Der Vater schreit: „Komm sofort nach Hause!“

Satzanalyse:

พ่อ ตะโกน : กลับมา บ้าน เดี๋ยวนี้
phɔ̂: tako:n : klabma: bâ:n dǐəwní:
Vater schreien : zurückkommen Haus sofort

Beispiel 4:

Thailändisch:

เด็กหญิงร้องไห้: หนูอยากกลับบ้าน

Deutsch:

Das Mädchen weint: „Ich möchte nach Hause!“

Satzanalyse:

เด็กหญิง ร้องไห้ :
dekyǐŋ rɔ́:ŋhâ:y :
Mädchen weinen :

หนู อยาก กลับ บ้าน
nǔ: yà:k klab bâ:n
1.PRON möchten zurückgehen Haus

Beispiel 5:

Thailändisch:

เด็กชายบ่น: แต่ผมไม่ได้ทำอะไร

Deutsch:

Der Junge jammert: „Aber ich habe doch nichts getan...“

Satzanalyse:

เด็กชาย บ่น :
dekcha:y bòn :
Junge jammern :

แต่ ผม ไม่ ได้ ทำ อะไร
tæ̀: phǒm mây dá:y tham ?aray
aber 1.PRON NEG AST machen etwas

Beispiel 6:

Thailändisch:

ครูคิด: พวกเธอทำดีมาก

Deutsch:

Der Lehrer meint: „Das habt ihr sehr gut gemacht.“

Satzanalyse:

ครู คิด : พวกเธอ ทำ ดี มาก
khru: khíd : phûəkthə: tham di: mâ:k
Lehrer meinen : 2.PRON machen gut sehr

In nächsten Kapitel finden Sie noch Beispiele zur indirekten Rede.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Thailändisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24