Die Verneinung der Vergangenheit

Erinnern wir uns zunächst an die Bildung der Vergangenheit im Serbischen. Sie folgt der Regel:

Vergangenheit
=
Präsensform von бити / biti + Partizip Perfekt

Wenn man nun einen Satz in der Vergangenheit verneinen möchte, so verneint man die Präsensform von „бити / biti“.

verneinte Vergangenheit
=
verneinte Präsensform von бити / biti + Partizip Perfekt

Damit das alles nicht trockene Theorie bleibt, folgen hier gleich konkrete Beispiele:

Erste Beispiele zur Verneinung der Vergangenheit auf Serbisch (mit Personalpronomen):
ја нисам учио / ја нисам учила
ja nisam učio / ja nisam učila
ich habe nicht gelernt (m/f)*
ја нисам ишао / ја нисам ишла
ja nisam išao / ja nisam išla
ich bin nicht gegangen (m/f)
ја нисам плакао / ја нисам плакала
ja nisam plakao / ja nisam plakala
ich habe nicht geweint (m/f)

* Bitte beachten Sie:
Beim Partizip Perfekt müssen Sie das grammatische Geschlecht berücksichtigen.
Als Mann sagen Sie also: „ја нисам ућио / ja nisam učio“.
Und als Frau würden Sie sagen: „ла нисам ућила / ja nisam učila“.

Die verneinte Vergangenheit kann man auch ohne das Personalpronomen bilden. Anders als bei der bejahten Form der Vergangenheit, ändert sich hier die Wortstellung nicht:

Erste Beispiele zur Verneinung der Vergangenheit auf Serbisch (ohne Personalpronomen):
нисам учио / нисам учила
nisam učio / nisam učila
ich habe nicht gelernt (m/f)*
нисам ишао / нисам ишла
nisam išao / nisam išla
ich bin nicht gegangen (m/f)
нисам плакао / нисам плакала
nisam plakao / nisam plakala
ich habe nicht geweint (m/f)

Zur Wiederholung: Verneinte Formen von „бити / biti“

Bei der Verneinung des Verbs „sein“ mussten Sie schon eine Besonderheit lernen:
In der Regel stellt man im Serbischen einfach ein „не / ne“ vor das Verb, das man verneinen möchte.
Beim Verb „sein“, verschmilzt das „не / ne“ aber mit der Verbform zu einem Wort.

Wiederholung: Verneinte Kurzformen des Verbs „sein“ im Präsens
ich bin nicht ја нисам / ja nisam
du bist nicht ти ниси / ti nisi
er, sie, es ist nicht он, она, оно није / on, ona, ono nije
wir sind nicht ми нисмо / mi nismo
ihr seid nicht ви нисте / vi niste
sie sind nicht они, оне, она нису / oni, one, ona nisu

Und nun sollten Sie sich die Verneinung der Vergangenheit noch mal im Kontext ganzer Sätze anschauen:

Weitere Beispiele für die Verneinung der Vergangenheit:
Ја још нисам јео.
Ja još nisam jeo. [mit Personalpron.]
Ich habe noch nicht gegessen. (m)
Још нисам јео.
Još nisam jeo. [ohne Personalpron.]
Ich habe noch nicht gegessen. (m)
Ја још нисам јела.
Ja još nisam jela. [mit Personalpron.]
Ich habe noch nicht gegessen. (f)
Још нисам јела.
Još nisam jela. [ohne Personalpron.]
Ich habe noch nicht gegessen. (f)
Ја то нисам хтео.
Ja to nisam hteo. [mit Personalpron.]
Das habe ich nicht gewollt. (m)
Нисам то хтео.
Nisam to hteo. [ohne Personalpron.]
Das habe ich nicht gewollt. (m)
Срђан није назао.
Srđan nije nazvao.
Srđan hat nicht angerufen.
Јелена није плакала.
Jelena nije plakala.
Jelena hat nicht geweint.
Оптужени није нишста рекао на оптужбе.
Optuženi nije ništa rekao na optužbe.
Der Angeklagte hat zu den Vorwürfen nichts gesagt.
Нисмо резервисали карте.
Nismo rezervisali karte.
Wir haben die Karten nicht reserviert.
Нисте дошли на журку.
Niste došli na žurku.
Ihr seid nicht zur Party gekommen.

Das nächste Kapitel zeigt Ihnen, was man bei der Bildung von Fragen in der Vergangenheit beachten muss.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Serbisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24