Ich würde weinen ...: Die Bedingungsform im Serbischen

In diesem Kapitel geht es um die Bedingungsform (den sogenannten Konditional) im Serbischen. Diese Verbform gebrauchen Sie immer dann, wenn Sie eine Bedingung ausdrücken möchten.

Wenn Sie zum Beispiel übersetzen wollen: „Ich würde weinen, wenn mir das passiert wäre“ dann müssten Sie wissen, wie man den Konditional bildet.
Das lernen Sie nun.

Bildung der Bedingungsform

Den Konditional bilden Sie dieser Faustregel folgend:

Form von „бити / biti“ im Aorist + Partizip Perfekt des Verbs

Wenn Sie das Kapitel zum Aorist nicht mehr ganz vor Augen haben, finden Sie hier die Aorist-Formen des Hilfsverbs „бити / biti“:

Das Hilfsverb „бити / biti“ im Aorist
1. Pers. Sg. ја бих / ja bih ich würde sein
2. Pers. Sg. ти би / ti bi du würdest sein
3. Pers. Sg. он, она, оно би / on, ona, ono bi er, sie, es würde sein
1. Pers. Pl. ми бисмо / mi bismo wir würden sein
2. Pers. Pl. ви бисте / vi biste ihr würdet sein
3. Pers. Pl. они, оне, она би / oni, one, ona bi* sie würden sein

* Hier weicht die Form im Konditional von der regelmäßigen Form im Aorist ab; diese würde „бише / biše“ lauten.

Wie Sie das Partizip Perfekt eines Verbs bilden, beherrschen Sie mittlerweile im Schlaf, denn diese Verbform kommt sehr oft vor.

Die verneinte Form des Konditionals bilden Sie, indem Sie „не / ne“ (dt. nicht) vor die Form von „бити / biti“ stellen.
Sie können auch eine unbetonte Form des Konditionals bilden, indem Sie das jeweilige Personalpronomen weglassen. In diesem Fall steht dann aber zuerst das Partizip des Verbs und dann erst das Hilfsverb „бити / biti“.

Beispiele für die Bedingungsform

Damit nicht alles, was Sie bisher gelernt haben, graue Theorie bleibt, haben wir hier zwei Verben als Beispiele für Sie einmal im Konditional durchdekliniert:

Zwei Beispiele für die Bedingungsform
Beispiel 1: weinen Beispiel 2: schreiben
ја бих плакао*
ja bih plakao*
ich würde weinen (m) ја бих писао
ja bih pisao
ich würde schreiben (m)
ти би плакао
ti bi plakao
du würdest weinen (m) ти би писао
ti bi pisao
du würdest schreiben (m)
он би плакао
on bi plakao
er würde weinen он би писао
on bi pisao
er würde schreiben
ми бисмо плакали**
mi bismo plakali**
wir würden weinen (m) ми бисмо писали
mi bismo pisali
wir würden schreiben (m)
ви бисте плакали
vi biste plakali
ihr würdet weinen (m) ви бисте писали
vi biste pisali
ihr würdet schreiben (m)
они би плакали
oni bi plakali
sie würden weinen (m) они би писали
oni bi pisali
sie würden schreiben (m)

* Erinnern Sie sich?
Beim Partizip Perfekt müssen Sie nach dem Geschlecht unterscheiden. In der Tabelle oben haben wir die männliche Form im Singular abgedruckt.
Die weibliche Form im Singular würde „плакала / plakala“ lauten.
Die sächliche Form ist „плкало / plakalo“.

** Entsprechend finden Sie auch im Plural in obiger Tabelle nur die männliche Form.
Die weibliche Form im Plural ist „плакале / plakale“
und die sächliche heißt „плакала / plakala“.

Und hier finden Sie den Konditional noch mal im Kontext ganzer Sätze:

Beispiele für den Gebrauch des Konditional:
То би се исплатило.
To bi se isplatilo.
Das würde sich lohnen.
Тата, би ли ми посудио ауто?
Tata, bi li mi posudio auto?
Papa, würdest du mir dein Auto leihen?
Бисте ли ми помогли за венчање?
Biste li mi pomogli za venčanje?
Würdet ihr mir bei der Hochzeit helfen?
Наравно да бисмо ти помогли!
Naravno da bismo ti pomogli!
Natürlich würden wir dir helfen!

Im nächsten Kapitel lernen Sie noch das Partizip Passiv kennen und dann haben Sie den gesamten Abschnitt zum Verbsystem geschafft!


 

Inhaltsverzeichnis dieser Serbisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24