Der Gebrauch des Futur I im Serbischen

Im vorangegangenen Kapitel haben Sie die Bildung des Futur I (srb. футур први / futur prvi) im Serbischen gelernt. In diesem Kapitel finden Sie nun zahlreiche Anwendungsbeispiele.

Wann gebraucht man das Futur I im Serbischen?

Wie im Deutschen auch, setzt man diese Zeit ein, um Ereignisse in der Zukunft zu beschreiben.

Beispiel:
Сутра ће падати киша.
Sutra će padati kiša.
Morgen wird es regnen.

Ebenso kann man diese Zeit verwenden, um eine Absicht oder ein Vorhaben auszudrücken.

Beispiel:
Сутра ћу да отпутујем за Србију.
Sutra ću da otputujem za Srbiju.
Morgen werde ich nach Serbien abreisen.
Сутра ћу да путујем за Србију.
Sutra ću da putujem za Srbiju.
Morgen werde ich nach Serbien fahren.

Beispiele für den Gebrauch des Futurs ohne Personalpronomen

Im vorangegangenen Kapitel haben Sie gelernt, dass man in der Wortstellung unterscheiden muss, ob man das Futur mit oder ohne Personalpronomen verwendet.

Hier lesen Sie zunächst Beispiele für den Gebrauch des Futur I ohne Personalpronomen:

Beispiele für den Gebrauch des Futur I ohne Personalpronomen:
Сутра ћу купити нови ауто.
Sutra ću kupiti novi auto.
Ich werde mir ein neues Auto kaufen.
Решићеш овај проблем.
Rešićeš ovaj problem.
Du wirst dieses Problem lösen.
Лука ће постати учитељ.
Luka će postati učitelj.
Luka wird Lehrer werden.
Јелена ће учити њемачки.
Jelena će učiti njemački.
Jelena wird Deutsch lernen.
На лето ћемо поново да путујемо у Шумадију.
Na leto čemo ponovo da putujemo u Šumadiju.
Im Sommer werden wir wieder in die Šumadija fahren.
Следеће недеље ћете напокон завршити овај пројект.
Sledeće nedelje ćete napokon završiti ovaj projekt.
Nächste Woche werdet ihr endlich dieses Projekt beenden.
Ана и Ивица ће се венчати тек следеће године.
Ana i Ivica će se venčati tek sledeće godine.
Ana und Ivica werden erst nächstes Jahr heiraten.

Beispiele für den Gebrauch des Futurs mit Personalpronomen

Und nun lesen Sie Beispiele für das Futur I – zusammen mit Personalpronomen.
Bitte beachten Sie, dass sich in diesem Fall die Wortstellung ändert.

Beispiele für den Gebrauch des Futur I mit Personalpronomen:
Ја ћу купити нови ауто – чак и ако си ти против тога.
Ja ću kupiti novi auto – čak i ako si ti protiv toga.
Ich werde mir ein neues Auto kaufen – auch wenn du dagegen bist.
Она ће се удати за Ивицу – чак и ако је њен отац против тога.
Ona će se udati za Ivicu – čak i ako je njen otac protiv toga.
Sie wird Ivica heiraten – auch wenn ihr Vater dagegen ist.
Ми ћемо учити српски- чак и ако није сасвим лако.
Mi ćemo učiti srpski – čak i ako nije sasvim lako.
Wir werden Serbisch lernen – auch wenn es nicht ganz leicht ist.
Ви ћете напокон закључити пројект.
Vi ćete napokon zaključiti ovaj projekt.
Ihr werdet dieses Projekt endlich abschließen.

Beispiele für die Verneinung des Futur I:

Man kann diese Zeitform natürlich auch verneinen. Hierzu haben Sie gelernt, dass man in diesem Fall die verneinten Formen von „хтети / hteti“ verwenden muss.

Beispiele für die Verneinung des Futur I:
Нећу купити овај ауто.
Neću kupiti ovaj auto.
Ich werde mir dieses Auto nicht kaufen.
Нећеш решити ни овај проблем.
Nećeš rešiti ni ovaj problem.
Du wirst dieses Problem auch nicht lösen.
Он то неће учити.
On to neće učiti.
Er wird das nicht lernen.
На лето нећемо путовати у Србију.
Na leto nećemo putovati u Srbiju.
Im Sommer werden wir nicht nach Serbien reisen.
Следеће недеље нећете завршити овај пројект.
Sledeće nedelje nećete završiti ovaj projekt.
Nächste Woche werdet ihr dieses Projekt nicht beenden.
Ана и Ивица се неће венчати.
Ana i Ivica se neće venčati.
Ana und Ivica werden nicht heiraten.

Beispiele für Fragen im Futur I:

Natürlich kann man auch Fragen in dieser Zeitform stellen:

Beispiele für die Bildung von Fragen im Futur I:
Хоћеш се удати за мене?
Hoćeš se udati za mene?
Wirst du mich heiraten? (wenn ein Mann eine Frau fragt)
Хоћеш ли се удати за мене?
Hoćeš li se udati za mene?
Wirst du mich heiraten? (wenn ein Mann eine Frau fragt)
Хоћеш ме оженити?
Hoćeš me oženiti?
Wirst du mich heiraten? (wenn eine Frau einen Mann fragt)
Хоћеш ли ме оженити?
Hoćeš li me oženiti?
Wirst du mich heiraten? (wenn eine Frau einen Mann fragt)
Хоће сутра падати киша?
Hoće sutra padati kiša?
Wird es morgen regnen?
Хоће ли сутра падати киша?
Hoće li sutra padati kiša?
Wird es morgen regnen?
Да ли ће сутра падати киша?
Da li će sutra padati kiša?
Wird es morgen regnen?
Хоћете се вратити?
Hoćete se vratiti?
Werdet ihr wiederkommen?
Хоћете ли се вратити?
Hoćete li se vratiti?
Werdet ihr wiederkommen?
Хоћете ли се ви вратити?
Hoćete li se vi vratiti?
Werdet ihr wiederkommen?
Да ли ћете се вратити?
Da li ćete se vratiti?
Werdet ihr wiederkommen?
Хоће Теа и Јелена доћи тачно не састанак?
Hoće Tea i Jelena doći tačno na sastanak?
Werden Tea und Jelena pünktlich zur Besprechung kommen?
Хоће ли Теа и Јелена доћи тачно на састанак?
Hoće li Tea i Jelena doći tačno na sastanak?
Werden Tea und Jelena pünktlich zur Besprechung kommen?
Да ли ће Теа и Јелена доћи тачно на састанак?
Da li će Tea i Jelena doći tačno na sastanak?
Werden Tea und Jelena pünktlich zur Besprechung kommen?

„Diese Zeit werden Sie schnell gelernt haben“ ...
Wenn Sie diesen Satz ins Serbische übersetzen möchten, müssen Sie dazu das Futur II verwenden. Auch diese Zeit gibt es im Serbischen. Mehr zu Bildung und Gebrauch erfahren Sie im nächsten Kapitel.


 

Inhaltsverzeichnis dieser Serbisch-Grammatik:



 
 
Sprachenlernen24